Jana Gana Mana

national anthem of India From Wikipedia, the free encyclopedia

Jana Gana Mana
Remove ads

"Jana Gana Mana" (/ˈɑːnə ˈɡɑːnə ˈmɑːnə/; Bengali: জন গণ মন; Hindi: जन गण मन; lit.'Thou Art the Ruler of the Minds of All People') is the national anthem of India. The original words were written in the Bengali language. It was originally a five-verse poem created in 1911 by Rabindranath Tagore—the same author for the Bangladeshi anthem.[1] In January 1950, just the first verse was made to be officially part of the national anthem of India per the Constituent Assembly of India.[2][3] In addition, the lyrics now contain many words of Sanskrit origin.[4]

Quick facts English: Thou Art the Ruler of the Minds of All People जन गण मन, Lyrics ...
Thumb
Rabindranath Tagore, the author and composer of the national anthems of India and Bangladesh.
Rabindranath Tagore singing "Jana Gana Mana".
Remove ads

Lyrics

More information Original words in Bengali, Official lyrics in Hindi ...
Transcriptions

The parenthesis mean that the vowel in them is not usually pronounced (sounded out) in regular speech, but is the case when singing, such as in this song. The title "Jana Gana Mana" is usually just pronounced as "Jan Gan Man"—the short a is pronounced like the a in the English word about. The ā (a with a line above it, or long a), on the other hand, shows that the a is pronounced like the a in the English word father.

More information Pronunciation based on romanisation, Pronunciation of the Hindi words ...

In state languages

More information Tamil translation, Marathi translation ...
More information Urdu translation, Malayalam translation ...


More information Gujarati translation, Kannada translation ...
Remove ads

References

Other websites

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads