porte

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

Možno hľadáte portë, Porte, porté, Portè, portě, portee alebo portée.

Slovenčina

Delenie

  • por-te

Podstatné meno (1)

  • rod mužský neživotný

Význam

  1. lokál jednotného čísla podstatného mena port

Podstatné meno (2)

  • rod ženský

Význam

  1. datív jednotného čísla podstatného mena porta
  2. lokál jednotného čísla podstatného mena porta

Podstatné meno (3)

  • rod stredný

Význam

  1. lokál jednotného čísla podstatného mena porto

Externé odkazy

  • Slovníky [online]. Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra Slovenskej akadémie vied, [cit. 2025-10-07]. Heslo porte.
Remove ads

Albánčina

Podstatné meno (1)

  • rod ženský

Význam

  1. genitív/datív jednotného čísla neurčitého tvaru podstatného mena portë
  2. ablatív jednotného čísla neurčitého tvaru podstatného mena portë

Podstatné meno (2)

  • rod mužský

Význam

  1. nominatív množného čísla neurčitého tvaru podstatného mena port
  2. akuzatív množného čísla neurčitého tvaru podstatného mena port

Astúrčina

Sloveso

Význam

  1. prvá osoba jednotného čísla prítomného času konjunktívu slovesa portar
  2. tretia osoba jednotného čísla prítomného času konjunktívu slovesa portar

Zdroj

Tento odsek je čiastočný alebo úplný preklad článku porte na anglickom Wikislovníku.

Čeština

Výslovnosť

  • IPA: [ˈpɔrtɛ]

Delenie

  • por-te

Podstatné meno

  • rod mužský neživotný

Význam

  1. vokál jednotného čísla podstatného mena port

Dánčina

Podstatné meno

  • rod obecný

Význam

  1. nominatív množného čísla neurčitého tvaru podstatného mena port

Zdroj

Tento odsek je čiastočný alebo úplný preklad článku porte na anglickom Wikislovníku.

Francúzština

Výslovnosť

Etymológia

(9. storočie) Z latinského porta, ktoré nahradilo slová fores a janua.

Podstatné meno

  • rod ženský

Skloňovanie

Viac informácií ▼ Pád ╲ Číslo ►, Singulár ...

Význam

  1. dvere, dvierka
  2. vráta, brána
  3. (analógia) akýkoľvek prechod z jedného miesta na druhé alebo z jednej situácie do druhej
  4. (v športe) (slalomová) bránka
  5. (v geografii) priesmyk, tiesňava, úžľabina, úžina
  6. (telekomunikácie) (v informatike) filter; zariadenie alebo program, ktorý spracúva prechádzajúci dátový tok (oddeľuje chcené a nechcené signály
  7. (v technike) očko (spony)
  8. (v elektronike) logické hradlo
  9. (obrazne, analógia) miesto vstupu alebo výstupu z územia
  10. (obrazne) blízke územie, okolie, vzťahuje sa na oblasť blízko domova

Príbuzné slová

  • accroche-porte
  • bateau-porte
  • ferme-porte
  • ouvre-porte
  • pas-de-porte
  • portail
  • Porte
  • porte-fenêtre
  • porte-guichet
  • porte-monstre-trésor alebo PMT
  • porte-moustiquaire
  • porte-à-porte
  • porte-tambour
  • porterie
  • portier
  • portière
  • portillon

Slovné spojenia

  • à porte close
  • à se coincer les parties dans une porte
  • aimable comme une porte de prison
  • aux portes de
  • avenant comme une porte de prison
  • avoir la tête qui ne passe plus dans la porte
  • baie de porte
  • baignoire à porte
  • bagatelles de la porte
  • balayer devant sa porte
  • bas de porte
  • boudin de porte
  • chien de porte
  • cinq portes
  • claquer la porte
  • compter les clous de la porte
  • contre-porte
  • de porte en porte
  • dessus-de-porte
  • écouter aux portes
  • écouteur aux portes
  • enfoncer des portes ouvertes
  • enfoncer une porte ouverte
  • enfonceur de portes ouvertes
  • enfonceuse de portes ouvertes
  • entre deux portes
  • être aux portes (byť veľmi blízko niečoho)
  • être aux portes de la mort (umierať)
  • être la porte ouverte à
  • fausse porte
  • fermer la porte
  • fermer la porte au nez
  • fermer les portes de la guerre
  • fermer les portes du temple de Janus
  • fermer ses portes
  • flanquer à la porte
  • forcer la porte
  • foutre à la porte
  • frapper à la porte
  • frapper à la bonne porte (ísť na správne miesto)
  • frapper à la mauvaise porte
  • frapper à toutes les portes
  • gagner la porte
  • garde de la porte
  • impôt des portes et fenêtres
  • impôt sur les portes et fenêtres
  • jeter la porte au nez
  • journée portes ouvertes (JPO)
  • la porte
  • laisser à la porte
  • laisser la porte ouverte
  • laisser les portes ouvertes
  • lits porte
  • mer de portes
  • mettre à la porte
  • mettre la clé sous la porte
  • mettre la clef sous la porte
  • mettre la porte contre (Belgicko)
  • mettre le pied dans la porte
  • mettre les clefs sous la porte
  • montrer la porte
  • océan de portes
  • ouvrir grand la porte
  • ouvrir la porte
  • ouvrir des portes
  • ouvrir les portes
  • ouvrir sa porte
  • ouvrir ses portes
  • poignée de porte
  • porte accordéon
  • porte à porte
  • porte à tambour
  • porte basculante
  • porte bâtarde
  • porte battante
  • porte blindée
  • porte brisée
  • porte busquée
  • porte charretière
  • porte cochère
  • porte coulissante
  • porte coupe-feu
  • porte coupée
  • porte d’accès
  • porte d’aval
  • porte de garage
  • porte de secours
  • porte de service
  • porte de sortie
  • porte de tête
  • porte dérobée
  • porte discrète
  • porte en coin
  • porte étroite
  • porte française
  • porte logique
  • porte marinière
  • Porte Océane
  • Porte Ottomane
  • porte palière
  • porte papillon
  • porte perdue
  • porte piétonne
  • porte principale
  • porte sous le coin
  • porte suicide (automobilizmus)
  • porte tournante
  • porte vitrée
  • portes de l’enfer (sily pekla)
  • portes de l’éternité (smrť)
  • portes et fenêtres
  • pousser la porte
  • prendre la porte
  • regarder à sa porte
  • réseau de portes
  • rester à la porte
  • se cogner le nez sur la porte (Quebec)
  • se manger la porte
  • se prendre la porte
  • sortir par la grande porte
  • sortir par la petite porte
  • sortir par la porte de Tellier
  • sortir par la porte, entrer par la fenêtre
  • sortir par la porte, revenir par la fenêtre
  • Sublime Porte
  • sur le pas de la porte
  • taxe des portes et fenêtres
  • tirer la porte au nez
  • trois portes
  • trouver porte close (nenájsť nikoho alebo nebyť prijatý v dome, kam človek ide)
  • voir midi à sa porte

Príslovia, úslovia a porekadlá

  • chacun voit midi à sa porte
  • chassez le naturel par la porte, il revient par la fenêtre
  • chassez-le par la porte, il rentrera par la fenêtre
  • ce n’est pas la porte à côté
  • il faut qu’une porte soit ouverte ou fermée
  • le dernier arrivé ferme la porte
  • une porte doit être ouverte ou fermée
  • toutes les portes lui sont ouvertes

Prídavné meno

  • rod mužský aj ženský

Skloňovanie

Viac informácií Rod, Singulár ...

Význam

  1. (v anatómii) vrátnicový, portálny

Príbuzné slová

  • portal

Sloveso

Význam

  1. prvá osoba jednotného čísla oznamovacieho spôsobu prítomného času slovesa porter
  2. tretia osoba jednotného čísla oznamovacieho spôsobu prítomného času slovesa porter
  3. prvá osoba jednotného čísla prítomného času konjunktívu slovesa porter
  4. tretia osoba jednotného čísla prítomného času konjunktívu slovesa porter
  5. druhá osobba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa porter

Príbuzné slová

  • porte-à-faux, porte à faux
  • porte-adresse
  • porte-aéronef (pravopis spred roku 1990)
  • porte-aéronefs
  • porte-affiche
  • porte-affiches
  • porte-aigle
  • porte-aiguille
  • porte-aiguilles
  • porte-aiguillon (hmyz)
  • porte-allume
  • porte-allumette (pravopis spred roku 1990)
  • porte-allumettes
  • porte-amarre
  • porte-arquebuse
  • porte-assiette
  • porte-aune
  • porte-auto (pravopis spred roku 1990)
  • porte-autos
  • porte-avion (pravopis spred roku 1990)
  • porte-avions
  • porte-bagage (pravopis spred roku 1990)
  • porte-bagages
  • porte-baguette
  • porte-baïonnette
  • porte-balai
  • porte-balance
  • porte-balle
  • porte-bannière
  • porte-barette
  • porte-barge (pravopis spred roku 1990)
  • porte-barges
  • porte-barre (pravopis spred roku 1990)
  • porte-barres
  • porte-bébé
  • porte-bec
  • porte-besace
  • porte-biffeton (pravopis spred roku 1990)
  • porte-biffetons
  • porte-billet (pravopis spred roku 1990)
  • porte-billets
  • porte-bloc
  • porte-bobèche
  • porte-bobine
  • porte-bonheur
  • porte-bonnet
  • porte-bossoir
  • porte-bouchoir
  • porte-bougie
  • porte-bouquet
  • porte-bourse
  • porte-bouteille (pravopis spred roku 1990)
  • porte-bouteilles
  • porte-bouture
  • porte-bracelet (pravopis spred roku 1990)
  • porte-bracelets
  • porte-brassard
  • porte-broche
  • porte-brosses à dents
  • porte-canne (pravopis spred roku 1990)
  • porte-cannes
  • porte-carnier
  • porte-carte (pravopis spred roku 1990)
  • porte-cartes
  • porte-caustique
  • porte-chaise
  • porte-chaleil
  • porte-chandelier
  • porte-chandelle
  • porte-chapeau
  • porte-char
  • porte-charbon
  • porte-châsse
  • porte-chaussette (pravopis spred roku 1990)
  • porte-chaussettes
  • porte-choux
  • porte-cierge
  • porte-cigare (malá trubica, do ktorej sa vkladá cigara na fajčenie)
  • porte-cigare (pravopis spred roku 1990) (malá tuba alebo puzdro)
  • porte-cigares (puzdro s cigarami)
  • porte-cigarette (pravopis spred roku 1990)
  • porte-cigarettes
  • porte-clapet
  • porte-clefs
  • porte-clés
  • porte-collier
  • porte-conteneur (pravopis spred roku 1990)
  • porte-conteneurs
  • porte-copie
  • porte-Coran
  • porte-cordeau
  • porte-coton
  • porte-couleurs
  • porte-couteau
  • porte-craie
  • porte-crayon
  • porte-crête
  • porte-croix
  • porte-crosse
  • porte-cure-dent
  • porte-dais
  • porte-document (pravopis spred roku 1990)
  • porte-documents
  • porte-drapeau
  • porte-drone sous-marin alebo PDS
  • porte-écharpe
  • porte-écu-jaune
  • porte-écuelle
  • porte-engin (pravopis spred roku 1990)
  • porte-engins
  • porte-enseigne
  • porte-épaulettes
  • porte-épée
  • porte-éperon
  • porte-éponge
  • porte-équipement (kozmonautika)
  • porte-étendard
  • porte-étiquette
  • porte-étrier (pravopis spred roku 1990)
  • porte-étriers
  • porte-étrivière (pravopis spred roku 1990)
  • porte-étrivières
  • porte-éventail
  • porte-faix
  • porte-falot
  • porte-fanion
  • porte-fer
  • porte-feu
  • porte-filière
  • porte-flambeau
  • porte-flingue
  • porte-folio
  • porte-foret
  • porte-fort
  • porte-foudre
  • porte-fusée
  • porte-fusible
  • porte-giberne
  • porte-glaive
  • porte-gobelet
  • porte-graine
  • porte-greffe
  • porte-guidon
  • porte-hache
  • porte-hauban (pravopis spred roku 1990)
  • porte-haubans
  • porte-hélicoptère (pravopis spred roku 1990)
  • porte-hélicoptères
  • porte-huile
  • porte-jarretelle (pravopis spred roku 1990)
  • porte-jarretelles
  • porte-jarretière
  • porte-jupe
  • porte-lacs
  • porte-lame
  • porte-lance
  • porte-lanterne
  • porte-lettre (pravopis spred roku 1990)
  • porte-lettres
  • porte-liqueur (pravopis spred roku 1990)
  • porte-liqueurs
  • porte-lof
  • porte-lorgnon
  • porte-loupe
  • porte-lyre
  • porte-maillot
  • porte-malheur
  • porte-manchon
  • porte-mangues
  • porte-manteau
  • porte-masse
  • porte-mèche
  • porte-mesure
  • porte-mine
  • porte-miroirs
  • porte-monnaie
  • porte-montre
  • porte-montres
  • porte-mors
  • porte-mouchettes
  • porte-mousqueton
  • porte-moxa
  • porte-musc
  • porte-musique
  • porte-nitrate
  • porte-nœud
  • porte-objet
  • porte-œufs
  • porte-or
  • porte-original
  • porte-outil
  • porte-papier
  • porte-page
  • porte-panier
  • porte-pain
  • porte-panier
  • porte-papier
  • porte-parapluie
  • porte-parasol
  • porte-parole
  • porte-pèze
  • porte-photo (pravopis spred roku 1990)
  • porte-photos
  • porte-pièce
  • porte-pierre
  • porte-pipe
  • porte-plat
  • porte-plume
  • porte-plumet
  • porte-poisse
  • porte-pompon
  • porte-poux
  • porte-queue
  • porte-rame
  • porte-râteau
  • porte-remède
  • porte-respect
  • porte-rosée
  • porte-sandale (pravopis spred roku 1990)
  • porte-sandales
  • porte-savon
  • porte-sceptre
  • porte-scie
  • porte-selle
  • porte-serviette (pravopis spred roku 1990)
  • porte-serviettes
  • porte-silence
  • porte-singe
  • porte-soie
  • porte-sonde
  • porte-sonnette
  • porte-spencer
  • porte-suif
  • porte-talbin (pravopis spred roku 1990)
  • porte-talbins
  • porte-tolet (pravopis spred roku 1990)
  • porte-tolets
  • porte-torche
  • porte-tapisserie
  • porte-taraud
  • porte-traine (pravopis spred roku 1990)
  • porte-traîne
  • porte-trait
  • porte-vélo (pravopis spred roku 1990)
  • porte-vélos
  • porte-vent
  • porte-verge
  • porte-vis
  • porte-voiture (pravopis spred roku 1990)
  • porte-voitures
  • porte-voix
  • porte-vue (pravopis spred roku 1990)
  • porte-vues
  • portechape
  • portechoux
  • portefaix
  • portefeuille
  • portemanteau

Slovné spojenia

  • cerf-volant porte antenne
  • ciste porte-laudanum
  • concombre porte bornes
  • concombre porte-bornes
  • natice porte-chaine (pravopis spred roku 1990)
  • natice porte-chaîne
  • panais porte-épines
  • tige porte-sérum
  • tube porte-amorce alebo TPA

Príslovia, úslovia a porekadlá

  • il arrive que le diable porte pierre
  • le diable porte pierre
  • la nuit porte conseil
  • qui n’a pas d’armes porte un lion (heraldika)
  • tout soldat porte dans sa giberne le bâton de maréchal

Zdroj

Tento odsek je čiastočný alebo úplný preklad článku porte na francúzskom Wikislovníku.

Remove ads

Galícijčina

Sloveso

Význam

  1. prvá osoba jednotného čísla prítomného času konjunktívu slovesa portar
  2. tretia osoba jednotného čísla prítomného času konjunktívu slovesa portar
  3. tretia osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa portar

Zdroj

Tento odsek je čiastočný alebo úplný preklad článku porte na anglickom Wikislovníku.

Ladinčina

Sloveso

Význam

  1. prvá osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho slovesa portar
  2. prvá osoba jednotného čísla prítomného času konjunktívu slovesa portar
  3. tretia osoba jednotného čísla prítomného času konjunktívu slovesa portar
  4. tretia osoba množného čísla prítomného času konjunktívu slovesa portar

Zdroj

Tento odsek je čiastočný alebo úplný preklad článku porte na anglickom Wikislovníku.

Normančina

Výslovnosť

Etymológia

Zo starofrancúzskeho porte, z latinského porta.

Podstatné meno

  • rod ženský

Význam

  1. (jerseyčtina) dvere

Zdroj

Tento odsek je čiastočný alebo úplný preklad článku porte na anglickom Wikislovníku.

Novial

Podstatné meno

Význam

  1. dvere

Zdroje

Tento odsek je čiastočný alebo úplný preklad článku porte na poľskom Wikislovníku.

Portugalčina

Výslovnosť

  • (Lisabon) (spisovne) IPA: [pˈɔɾ.tɨ], (hovorovo) IPA: [pˈɔɾt]
  • (São Paulo) (spisovne) IPA: [pˈɔɾ.tʃi], (hovorovo) IPA: [pˈɔɽ.ti]
  • (Rio de Janeiro) (spisovne) IPA: [pˈɔh.tʃɪ], (hovorovo) IPA: [pˈɔh.tʃɪ]
  • (Maputo) (spisovne) IPA: [pˈɔr.tɨ], (hovorovo) IPA: [pˈɔr.θɨ]
  • (Luanda) IPA: [pˈɔɾ.tɨ]
  • (Dili) IPA: [pˈɔɾtʰ]

Delenie

  • por-te

Etymológia (1)

Odvodené od slovesa portar.

Podstatné meno

  • rod mužský

Skloňovanie

Viac informácií ▼ Pád ╲ Číslo ►, Singulár ...

Význam

  1. nosenie, prenášanie, vlastnenie, držba, vlastníctvo
  2. veľkosť, rozmer
  3. poštovné
  4. kapacita
  5. držanie tela, postoj, póza

Synonymá

  1. -
  2. tamanho
  3. franquia
  4. capacidade
  5. postura

Príbuzné slová

  • portar

Etymológia (2)

Sloveso

Význam

  1. prvá osoba jednotného čísla prítomného času konjunktívu slovesa portar
  2. tretia osoba jednotného čísla prítomného času konjunktívu slovesa portar
  3. tretia osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa portar

Zdroj

Tento odsek je čiastočný alebo úplný preklad článkov porte na anglickom Wikislovníku a porte na francúzskom Wikislovníku.

Remove ads

Španielčina

Výslovnosť

  • (Madrid) IPA: [ˈpoɾ.te]
  • (Mexiko, Bogota) IPA: [ˈpoɾ.t(e)]
  • (Santiago, Caracas) IPA: [ˈpoɾ.te]

Delenie

  • por-te

Etymológia (1)

Odvodené od slovesa portar.

Podstatné meno

  • rod mužský

Skloňovanie

Viac informácií ▼ Pád ╲ Číslo ►, Singulár ...

Význam

  1. nosenie, prenášanie
  2. veľkosť, rozmer
  3. poštovné, porto, dovozné
  4. náklad
  5. vzhľad (vonkajší)
  6. druh, kategória
  7. dovoz, preprava (za úhradu)

Synonymá

  1. -
  2. tamaño, talla
  3. franqueo
  4. -
  5. aspecto, apariencia, aire
  6. categoría
  7. -

Príbuzné slová

  • portar

Etymológia (2)

Sloveso

Význam

  1. prvá osoba jednotného čísla prítomného času konjunktívu slovesa portar
  2. tretia osoba jednotného čísla prítomného času konjunktívu slovesa portar
  3. tretia osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa portar

Zdroj

Tento odsek je čiastočný alebo úplný preklad článkov porte na anglickom Wikislovníku a porte na francúzskom Wikislovníku.

Srbochorvátčina

Podstatné meno

  • rod ženský

Význam

  1. genitív jednotného čísla podstatného mena porta
  2. nominatív množného čísla podstatného mena porta
  3. akuzatív množného čísla podstatného mena porta
  4. vokatív množného čísla podstatného mena porta

Stará angličtina

Výslovnosť

  • IPA: [ˈpor.te]
  • IPA: [ˈporˠ.te]

Podstatné meno

  • rod mužský

Význam

  1. datív jednotného čísla podstatného mena port

Zdroj

Tento odsek je čiastočný alebo úplný preklad článku porte na anglickom Wikislovníku.

Stará francúzština

Výslovnosť

  • IPA: [ˈpɔɾtə]

Etymológia

Z latinského porta.

Podstatné meno

  • rod ženský

Skloňovanie

Viac informácií ▼ Pád ╲ Číslo ►, Singulár ...

Význam

  1. dvere

Zdroj

Tento odsek je čiastočný alebo úplný preklad článku porte na anglickom Wikislovníku.

Stredná francúzština

Etymológia (1)

Zo starofrancúzskeho porte, z latinského porta.

Podstatné meno

  • rod ženský

Význam

  1. dvere

Etymológia (2)

Zo starofrancúzskeho porter, z latinského portō, portāre.

Sloveso

Význam

  1. prvá osoba jednotného čísla oznamovacieho spôsobu prítomného času slovesa porter
  2. tretia osoba jednotného čísla oznamovacieho spôsobu prítomného času slovesa porter
  3. prvá osoba jednotného čísla prítomného času konjunktívu slovesa porter
  4. tretia osoba jednotného čísla prítomného času konjunktívu slovesa porter
  5. druhá osobba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa porter

Zdroj

Tento odsek je čiastočný alebo úplný preklad článku porte na anglickom Wikislovníku.

Švédčina

Sloveso

Význam

  1. konjunktív prítomného času slovesa porta

Taliančina

Etymológia (1)

Výslovnosť

  • IPA: [ˈpɔr.te]

Delenie

  • por-te

Podstatné meno

  • rod ženský

Význam

  1. nominatív množného čísla podstatného mena porta

Slovné spojenia

  • alle porte
  • cinque porte
  • giornata porte aperte
  • Porte di ferro
  • tre porte

Etymológia (2)

Výslovnosť

  • IPA: [ˈpɔr.te]
  • IPA: [ˈpor.te]

Delenie

  • por-te

Sloveso

  • príčastie

Význam

  1. príčastie ženského rodu množného čísla slova porto

Zdroj

Tento odsek je čiastočný alebo úplný preklad článku porte na anglickom Wikislovníku.

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads