Удружење књижевних преводилаца Србије
From Wikipedia, the free encyclopedia
Удружење књижевних преводилаца Србије (УКПС) је еснафска непрофитна организација основана са циљем унапређења књижевног преводилаштва, заштите и заступања књижевних преводилаца и њихових ауторских права, ширења веза, размена искустава и укрштања са културама и преводиоцима других народа, путем превођења и промовисања књижевних дела.[1]
Удружење књижевних преводилаца Србије | |
---|---|
Датум оснивања | 1951. |
Тип | еснафска непрофитна организација |
Локација | Република Србија |
Седиште | Београд, Француска 7/ |
Службени језици | српски |
Председник | Душко Паунковић |
Генерални секретар | Неда Николић Бобић |
Веб-сајт | УКПС |
Седиште Удружења налази се у Француској улици бр. 7 у Београду.[2]
Управна тела УКПС чине Управни одбор, Одбор за међународну сарадњу и Београдске преводилачке сусрете, Статусна комисија, Надзорни одбор и Суд части. Удружење редовно објављује Билтен УКПС са најновијим информацијама о активностима Удружења. Удружење има статус репрезентативног удружења у култури од 2011. и, на основу Закона о култури, додељује књижевним преводиоцима који нису у радном односу и који задовољавају услове прописане одговарајућим подзаконским актом статус самосталног уметника, чиме се регулишу њихова права на здравствену, пензијску и инвалидску заштиту.
На годишњој скупштини УКПС у јануару 2018. године, по истеку мандата дотадашње управе, изабрани су нови чланови, за председника Управног одбора изабран је Душко Паунковић, за потпредседника Владимир Д. Јанковић и за секретара Неда Николић Бобић.[3]