Toppfrågor
Tidslinje
Chatt
Perspektiv
Aidan Chambers
brittisk författare (1934–2025) Från Wikipedia, den fria encyklopedin
Remove ads
Aidan Chambers, född 27 december 1934 i Chester-le-Street i County Durham, död 11 maj 2025,[8][9][10] var en brittisk författare av barn- och ungdomsromaner.
Chambers var föräldrarnas enda barn. Efter två år vid flottan under sin värnplikt studerade Chambers till lärare och undervisade därefter i engelska och dramatik i tre år vid Westcliff High School i Southend-on-Sea. 1960 blev han munk i ett anglikanskt kloster i Stroud, Gloucestershire. Senare använde han sina erfarenheter av att vara munk i romanen Now I Know.
Hans första pjäser, inklusive Johnny Salter (1966) och The Chicken Run (1968), publicerades medan han var lärare i Stroud.
Chambers lämnade klostret 1967 och blev författare på heltid. Han och hans fru, Nancy, grundade Thimble Press och tidskriften Signal för att gynna barn- och ungdomslitteratur. De har belönats med the Eleanor Farjeon Award 1982. Mellan åren 2003 och 2006 var Chambers ordförande för School Library Association.
Remove ads
Bibliografi
Ungdomsböcker
- Breaktime (1978)
- Spelöppning (översättning Ingvar Skogsberg, AWE/Geber, 1981)
- Dance on my Grave (1982)
- Dansa på min grav (översättning Ingvar Skogsberg, AWE/Geber, 1983)
- Dansa på min grav (översättning Katarina Kuick, Rabén & Sjögren, 2002)
- Now I Know (1987)
- Nu vet jag (översättning Bernt Kimmer, AWE/Geber, 1988)
- The Toll Bridge (1992)
- Tullbron (översättning Katarina Kuick, Norstedt, 1993)
- Postcards from No Man's Land (1999)
- Vykort från ingenmansland (översättning Katarina Kuick, Rabén & Sjögren, 1999)
- This Is All: the Pillow Book of Cordelia Kenn (2005)
- Det här är allt: Cordelia Kenns kuddbok (översättning Katarina Kuick, Rabén & Sjögren, 2008)
- Blindside (2015)
Barnböcker
- Seal Secret (1980)
- Den hemliga sälen (översättning Ingvar Skogsberg, AWE/Geber, 1986)
- The Present Takers (1984)
- Klappjakten (översättning Bernt Kimmer, AWE/Geber, 1985)
- Redaktör
- Shades of dark
- Skuggor i mörkret: spökhistorier (översättning Lars Göran Larsson, Rabén & Sjögren, 1988)
- Out of time
- Ut ur tiden (översättning Lars Göran Larsson, Rabén & Sjögren, 1990)
Kritik
- Booktalk: occasional writing on literature and children (1985)
- Om böcker (översättning och bearbetning Bernt Kimmer, Norstedt, 1987)
- Reading Talk (2001)
- Tell me: children, reading and talk
- Böcker inom oss: om boksamtal (översättning Katarina Kuick, Norstedt, 1994)
- The reading environment
- Böcker omkring oss: om läsmiljö (översättning och svensk bearbetning Katarina Kuick, Norstedt, 1995)
- Böcker inom och omkring oss (översättning Katarina Kuick, X Publishing, 2011). Ny, rev., utg.
Remove ads
Priser och utmärkelser
- Eleanor Farjeon Award, 1982
- Silvernålen, 1994
- Carnegie Medal, för Postkort fra ingenmannsland, 1999
- H.C. Andersen-medaljen, 2002
- Michael L. Printz Award, för Postkort fra ingenmannsland, 2003
- Hedersdoktor vid Umeå universitet, 2003
- Fellow of the Royal Society of Literature, 2009[11]
Källor
Externa länkar
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads