Toppfrågor
Tidslinje
Chatt
Perspektiv

Jean Genet

fransk romanförfattare, dramatiker, poet, essäist och politisk aktivist Från Wikipedia, den fria encyklopedin

Jean Genet
Remove ads

Jean Genet, född 19 december 1910 i Paris, död 15 april 1986 i Paris, var en fransk romanförfattare, dramatiker, poet, essäist och politisk aktivist. Tidigt i livet levde han som vagabond, småkriminell och prostituerad, men blev senare författare. Bland hans mest kända verk återfinns romanerna Tjuven och kärleken (Notre-Dame-des-Fleurs, 1943), Matrosen och stjärnan (Querelle de Brest, 1947), Tjuvens dagbok (Journal du voleur, 1949[1]) och teaterpjäsen Jungfruleken (Les Bonnes, 1947). Genrer han skrev inom var bland annat nyckelroman, erotisk litteratur och absurd teater. Flera av hans romaner var kontroversiella för deras uttryckliga och ofta medvetet provocerande framställning av homosexualitet och brottslighet.

Snabbfakta Född, Död ...
Remove ads

Adaptioner

Romanen Matrosen och stjärnan filmatiserades 1982 av Rainer Werner Fassbinder, under titeln Querelle, på svenska Matrosen och stjärnan. Pjäsen Jungfruleken har blivit kammaroperan Jungfrurna, komponerad av Peter Bengtson. Den uruppfördes 1994 på Stockholmsoperan.

Bibliografi i urval

  • 1943Notre-Dame-des-Fleurs (Tjuven och kärleken, översättning Nils Kjellström, Wahlström & Widstrand, 1957)
  • 1946Miracle de la rose (Rosenmiraklet, översättning Bengt Söderbergh och Marc Ribes, Wahlström & Widstrand, 1953)
  • 1947Pompes funèbres (Begravningsståt, översättning Anders Bodegård, Modernista, 2016)
  • 1947Querelle de Brest (Matrosen och stjärnan, översättning Nils Kjellström, Wahlström & Widstrand, 1956)
  • 1947Les Bonnes (pjäs) (Jungfruleken, otryckt översättning av Eva Alexanderson) (Jungfruleken, otryckt översättning av Katrin Ahlgren, bearbetning Katie Mitchell för Kungliga Dramatiska Teatern, 2008)
  • 1949Journal du voleur (Tjuvens dagbok, översättning Bengt Söderbergh och Marc Ribes, Wahlström & Widstrand, 1952)
  • 1949Haute surveillance (Skärpt bevakning, otryckt översättning av Eva Alexanderson för Helsingborgs stadsteater 1970) (Skärpt bevakning, översättning Sebastian Duraffourd, Bladstaden, 2010)
  • 1956Le balcon (pjäs)
  • 1958L'atelier d'Alberto Giacometti (Giacomettis ateljé, översättning Thomas Andersson [m.fl.], Umbra solis, 1994)
  • 1961Les paravents (otryckt översättning av Jacques Robnard och Ulf Ekeram för Stockholms stadsteater 1964)
  • 2006Essäer och artiklar (urval och översättning av Kim West, Propexus)
Remove ads

Referenser

Externa länkar

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads