Loading AI tools
З Вікіпедії, вільної енциклопедії
translatewiki.net — веб-платформа, що є розширенням для MediaWiki Translate, є потужним інструментом для перекладу текстів.
Ця стаття містить правописні, лексичні, граматичні, стилістичні або інші мовні помилки, які треба виправити. (травень 2013) |
Тип | Computer-assisted translation |
---|---|
Автор | Niklas Laxström |
Розробник | Niklas Laxström, Siebrand Mazeland |
Перший випуск | Липень 2006 (альфа: 2005) |
Стабільний випуск | Розробка продовжується (Monthly MLEB release) |
Операційна система | Cross-platform |
Мова програмування | PHP[1] |
Доступні мови | (300) |
Стан розробки | Active |
Ліцензія | GPL; free service |
Вебсайт | translatewiki.net |
Наразі це 13-й найбільший вікі-сайт у світі за числом сторінок.[2] Налічує близько 5000 перекладачів[3], 50 тисяч рядків та більше, ніж 20 проєктів[4], у т.ч. MediaWiki, OpenStreetMap, Mifos, Encyclopedia of Life та MantisBT.
Головною характеристикою translatewiki.net та її рушія є вікі, який дозволяє кожному користувачеві легко долучитися до перекладів. [5] Якість досягається шляхом фокусування перекладачів на сферах своєї спеціалізації і завдяки звільненню перекладачів від будь-якої іншої роботи.
Переклади доступні перекладачам одразу і «плавно синхронізуються із репозиторієм ПЗ»[6] або ж із перекладабельними сторінками вікі, без втручання перекладача. Найшвидші переклади MediaWiki на проєктах ФВМ публікуються у межах одного дня.[7]
Вбудований редактор допомагає перекладачеві різноманітними функціями, такими як:
Translatewiki.net став доступним завдяки Niklas Laxström[9] як локалізаційна багатомовна платформа MediaWiki. Проєкт був створений приблизно у липні 2006 року та називався спочатку Betawiki.[10] Окрім перекладу, проєкт передбачав можливості тестування і розробки платформи для MediaWiki (Nukawiki у 2005[5]) з фокусом на покращення інтернаціоналізації.[11]
У кінці 2007, Siebrand Mazeland приєднався до керівництва вебсайту, змінивши домен на поточний — translatewiki.net.
У квітні 2008, платформа вже підтримувала понад 100 мов для Медіавікі та 200 розширень, роблячи його, на ряду з FreeCol, «одним із найперекладаваніших програмних забезпечень за всю історію». Відтоді, цей незалежний волонтерський проєкт отримав визнання за значущий внесок у світовий розвиток Медіавікі та за внесок у підживлені ним проєкти Вікімедіа, наприклад, у перекладену понад 280 мовами Вікіпедія.[12]
У 2009, платформу було покращено завдяки проєкту Niklas Laxström у рамках Google Summer of Code.[13]
У 2011, було введено функції вичитки.[14]
У 2012, рушій пам'яті перекладів було розширено на всі проєкти Фонду Вікімедіа, що використовують Translate.[15]
У 2013, платформа Translate пройшла значне перероблення. Був реалізований так званий проєкт «Translate User eXperience», коротко «TUX». Він мав в собі «зміни у навігації, у вигляді редактора та відчуттях при його використанні, зміни у зоні перекладу, фільтрах, пошуці, кольорах та стилі».[8]
Нижче наведено деякі із підтримуваних форматів. Налаштування дозволяють додати і інші.[16]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.