Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи
Горева Євгенія Антонівна
З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Remove ads
Євге́нія Анто́нівна Горева (*6 січня 1930, Канів — померла 15 травня 2022)— поетеса, перекладачка. Лауреат премії імені Максима Рильського.
Народилася 6 січня 1930 р. в м. Каневі Шевченківської округи. Закінчила філологічний факультет Київського державного університету ім. Т. Г. Шевченка. Працювала у видавництві.
Автор книжок: «Куди б жабка мандрувала», «Кит, і слон, і ми, і пароплав», «А я щось знаю», перекладає з англійської, німецької мов.
З німецької:
- Міхаель Енде «Момо»,
- Джеймс Крюс «Мій прадідусь, герой і я»,
- Генріх Бьоль «Біла ворона»,
- Пауль Маар «Машина для здійснення бажань, або Суботик повертається в суботу», «Китобус, або Нові цятки для Суботика»,
- Йозеф Рот «Марш Радецького»,
- Крістоф Гайн «Вілленброк»,
- Еріх Кестнер «Конференція звірів»
З англійської:
- Скот О'Дел «Острів голубих дельфінів»,
- Памела Треверс «Мері Поппінс»
Remove ads
Сім'я
Двоюрідна правнучка Олександра Бєсєдкіна
Посилання
- Національна спілка письменників України. Письменницький довідник [Архівовано 9 жовтня 2012 у Wayback Machine.]
![]() |
Це незавершена стаття про українську письменницю. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads