Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи
Мартін Мак-Дона
З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Remove ads
Ма́ртін Мак-До́на (англ. Martin McDonagh; нар. 26 березня 1970, Лондон) — британсько-ірландський драматург та кінорежисер. Автор багатьох театральних п'єс у стилі чорного гумору, режисер-постановник 4 повнометражних та одного короткометражного фільмів.
Мартін Мак-Дона | |
---|---|
англ. Martin McDonagh | |
![]() | |
Дата народження | 26 березня 1970 (55 років) |
Місце народження | Лондон, Великий Лондон, Англія, Велика Британія |
Громадянство | Ірландія |
Професія | драматург, кінорежисер |
Alma mater | Sacred Heart Catholic Schoold і Salesian Colleged |
IMDb | ID 1732981 |
Нагороди та премії | |
Remove ads
Життєпис
Народився 26 березня 1970 року в Лондоні.
Першу п'єсу, «Королева краси», написав у 1996 році. Як кінорежисер дебютував у 2004 році, поставивши короткометражний фільм «Шестизарядник», нагороджений премією «Оскар» за найкращий ігровий короткометражний фільм[1]. Після цього створив ще чотири повнометражних фільми: «Залягти на дно в Брюгге» (2008), «Сім психопатів» (2012), «Три білборди за межами Еббінга, Міссурі» (2017) та «Банші Інішерина» (2022). Два останніх номінувались на «Оскар» як найкращі фільми року.
Живе у східному Лондоні[2]. З 2017 року знаходиться у стосунках з акторкою та сценаристкою Фібі Воллер-Брідж[3]. Брат — кінорежисер Джон Майкл Мак-Дона.
Remove ads
Бібліографія та переклади українською мовою
Узагальнити
Перспектива
- «Королева краси» (англ. The Beauty Queen of Leenane, «Королева краси з Лінана»; 1996)
- «Каліка з острова Інішмаан» (англ. The Cripple of Inishmaan, «Каліка з Інішмаана»; 1996)
- «Череп з Коннемару» (англ. A Skull in Connemara; 1997)
- «Самотній Захід» (англ. The Lonesome West; 1997)
- «Лейтенант з острова Інішмор» (англ. The Lieutenant of Inishmore; 2001)
- «Людина-подушка» (англ. The Pillowman; 2003)
- «Усікновення руки в Спокані» (англ. A Behanding in Spokane, «Руковтинання в Спокані»; 2010)
- «Кати» (англ. Hangmen; 2015)
- «Дуже-дуже-дуже темна матерія» (англ. A Very Very Very Dark Matter; 2018)
Переклад творів Мак-Дони українською мовою підтримує British Council. Зокрема, в числі перших перекладів були зроблені «Каліка з Інішмаана» (переклад Віктора Морозова, редактор — Павло Юров), «Королева краси» за п'єсою «Красуня з Лінена» та «Людина-подушка» (обидві у перекладі Олекси Негребецького) та «Кицюня» за п'єсою «Лейтенант з острова Інішмор» та «Однорукий» за п'єсою «Руковтинання в Спокані» (обидві у перекладі Іллі Пелюка)[4][5].
2020 року Видавництво Анетти Антоненко видало 3 п'єси Мартіна Мак-Дона «Королева краси з Лінана. Людина-подушка. Усікновення руки в Спокані» у перекладі Олекси Негребецького та Іллі Пелюка («Однорукий»)[6].
Remove ads
Фільмографія
Постановки в Україні
Узагальнити
Перспектива
У 2024 році Мартін Мак-Дона відмовився від авторського гонорару з постановки своєї п'єси «Самотній Захід» у Київському академічному театрі драми і комедії на лівому березі Дніпра на час війни в Україні та протягом трьох місяців після її завершення[8].
Remove ads
Нагороди та номінації
Remove ads
Примітки
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads