Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи
Марія Марчанова
З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Remove ads
Ма́рчанова[2] (Марча́нова[3]) Марія (чеськ. Marie Marčanová) — чеська поетеса і перекладачка. Перекладала з російської мови, пізніше — з української.
Remove ads
Біографія
1914 року закінчила навчання у Пльзні на вчительку. Була вчителькою початкових класів у школах Пльзня, з 1939 року працювала у Празі. Наприкінці 1930-х років відвідала Радянський Союз, познайомилася з рядом українських радянських поетів.
Почала друкуватися 1928 року. Переклала багато творів російських письменників О. Пушкіна, М. Лєрмонтова, М. Некрасова, О. Грибоєдова, С. Єсеніна, О. Блока, М. Тихонова, С. Маршака, В. Інбер та ін. З 1950-х років важливе місце в перекладах Марчанової займала українська поезія. Нею зроблено переклади окремих творів Т. Шевченка, І. Франка, Лесі Українки, В. Сосюри, А. Малишка, М. Бажана, П. Воронька, В. Коротича та інших. З творів Т. Шевченка нею перекладено поему «Катерина» (1939), «Заповіт», «Перебендя», «Мені тринадцятий минало», «Огні горять, музика грає», «Пророк» та інші.
Remove ads
Література
- В. А. Моторний. Ма́рчанова (Marcanovâ) Марія. // Українська радянська енциклопедія : у 12 т. / гол. ред. М. П. Бажан ; редкол.: О. К. Антонов та ін. — 2-ге вид. — К. : Головна редакція УРЕ, 1974–1985. — Т. 6. — 1982.
Посилання
- Марчанова Марія // Шевченківська енциклопедія: — Т.4:М—Па : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський.. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2013. — С. 101-102.
Примітки
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads