Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи

Осадчук Марія Луківна

науковиця З Вікіпедії, вільної енциклопедії

Осадчук Марія Луківна
Remove ads

Осадчук Марія Луківна, уроджена Карлаш (нар. 24 листопада 1939 у селі Костянтинопіль Велико-Янісольського (тепер Великоновосілківського) району Донецької області УРСР, Україна) — український мовознавець-германіст, викладач, лексикограф, перекладач, кандидат філологічних наук (1985), доктор філософії у філологічних науках (1999), професор (1998), Ветеран праці, відмінник освіти України.

Коротка інформація Осадчук Марія Луківна, Народилася ...
Remove ads

Життєпис

Марія Луківна Осадчук (уроджена Марія Луківна Карлаш) народилася 24 листопада 1939 року в с. Костянтинопіль Велико-Янісольського (тепер Великоновосілківського) району на Донеччині. У 1956 році закінчила навчання в середній школі села Нескучного Донецької області. Одразу після закінчення школи – працювала відкатницею в Донецькому будівельному шахтопрохідницькому управлінні «Шахтоспецбуд».У 1958 р. вступила на факультет німецької мови Київського державного педагогічного інституту іноземних мов (нині Київський національний лінгвістичний університет).

Вид діяльності: викладач іноземних мов (німецька, англійська мови), мовознавець-германіст, лексикограф, перекладач.

Remove ads

Родовід

Батько: Карлаш Лука Савич (26.11.1906-9.09.1943) — ветфельдшер
Мати: Карлаш Євдокія Іванівна (16.03.1908-24.01.1995) вчителька молодших класів
У шлюбі: Осадчук Володимир Степанович (*1938)
Діти: дочка Олена Осадчук-Кьоніг (*1964), син Олександр Осадчук (*1969)

Основні віхи життя та діяльності

Узагальнити
Перспектива
24.11.1939 - народилася в селі Константинополі на Донеччині;
1946 - 1956 - навчання в середній школі села Нескучного Донецької області;
1956 - 1958 - робота на шахті;
1958 -1963 - студентка Київського державного педагогічного інституту іноземних мов;
1961 - 1979 - перекладач німецької мови в Інтурбюро Української Республіканської Ради по туризму та екскурсіях;
1963 - 1964 - вчителька Хоцьківської середньої школи Переяслав-Хмельницького району Київської області;
1965 - 1966 - викладач кафедри іноземних мов Київського технологічного інституту харчової промисловості;
1966-1985 - викладач, старший викладач, доцент Вінницького політехнічного інституту;
1977 - навчання на Міжнародних курсах германістів, Технічний інститут міста Карл-Маркс-Штадт (зараз місто Хемніц), Німеччина;
1980-1984 - аспірантка Інститут мовознавства імені О.О.Потебні Академії Наук УРСР (зараз НАН України);
1985-1998 - завідувач кафедри іноземних мов Вінницького політехнічного інституту (зараз Вінницький національний технічний університет);
1987 - стажування в Дрезденському технічному університеті, місто Дрезден, Німеччина;
1998-2009 - завідувач кафедри філології Вінницького інституту регіональної економіки та управління (зараз Вінницький фінансово-економічний університет);
2009-2015 - професор на кафедрі економічних і гуманітарних дисциплін Вінницького фінансово-економічного університету.

Співпрацювала з :

  • Тернопільська Академія народного господарства (зараз Тернопільський національний економічний університет), (доцент кафедри іноземних мов);
  • Академія прикордонних військ України (зараз Національна Академія Прикордонної служби України імені Б.Хмельницького), місто Хмельницький, (професор кафедри англійської філології);
  • Київський університет права Національної Академії наук України, (професор кафедри спеціальних юридичних дисциплін та європейського права);
  • Вінницький державний педагогічний університет імені Михайла Коцюбинського. Інститут іноземних мов, (голова державної екзаменаційної комісії);
  • Вінницький гуманітарно-педагогічний коледж. Філологічний факультет, (голова державної екзаменаційної комісії).
Remove ads

Наукові ступені та вчені звання

1985 - кандидат філологічних наук;
1988 - отримала звання доцента;
1998 - отримала звання професора;
1999 - доктор філософії у філологічних науках.

Нагороди

Remove ads

Удосконалення кваліфікації

Узагальнити
Перспектива

За період роботи у вищих навчальних закладах України брала участь (виступи з науковими доповідями та друкування тез) у багатьох міжнародних, регіональних, університетських наукових конференціях, форумах, симпозіумах, зокрема:

  • XV-th International Congress of Onomastic Sciences. Karl-Marx-Universität, Leipzig, DDR. 13-17 August, 1984.
  • Міжнародна наукова конференція «Іноземні мови в науковій діяльності спеціаліста». - Ташкент, 14-18 жовтня. - Ташкент,Узбекистан, 1991.
  • Всесоюзна науково-методична конференція «Проблеми навчальної лексикографії, стан і перспективи розвитку». - Сімферополь, Крим, 1992.
  • Всеукраїнська міжвідомча наукова конференція «Нові підходи до філології у вищій школі». - Мелітополь,1992.
  • Регіональна науково-методична конференція «Нові технології у викладанні іноземних мов у вищій школі». - Донецьк, 1997.
  • 5, 6, 7, 8 -а Міжнародна науково-практична конференція «Мова для спеціальних цілей». Інститут Міжнародних відносин Київського національного університету імені Тараса Шевченка : Київ, 1999, 2000, 2001, 2007.
  • Міжнародний симпозіум «Наука і підприємництво». - Вінниця-Кам'янець-Подільський,2003.
  • Inaugural World Forum «Who's Who». International Biographical Centre, Cambridge; Catherine's College, Oxford, England. July 4-9, 2006.
  • 2-а Міжнародна наукова конференція «Іншомовна комунікація : досягнення і перспективи». - Тернопіль : Тернопільський національний економічний університет. - Тернопіль, 2008.
  • Перша — дванадцята Міжнародна наукова конференція «Проблеми української науково-технічної термінології». – Львів : Національний університет «Львівська політехніка». - Львів, 1991-2012 р.
Remove ads

Творчий здобуток

Узагальнити
Перспектива

Наукові роботи присвячені дослідженню фахових мов, наукової термінології таких галузей наук як: радіоелектроніка, обчислювальна техніка, кібернетика, математика, економіка, менеджмент в германських та слов'янських мовах, а також лексикографії, культурі мовлення, методиці викладання іноземних мов у вищій школі.
Опубліковано понад 120 наукових праць.

Книги і словники

  • Словник-довідник «Ринкова економіка» (українською, російською, англійською, німецькою мовами). - Вінниця : УНІВЕРСУМ. - 1997. - 320 с. - 966-7199-12-6.
  • Англо-російсько-український словник математичних термінів. 16 000 термінів. (Співавтор О. В. Осадчук). - Вінниця : УНІВЕРСУМ. - 2006. - 380 с. ISBN 966-641-160-1.
  • «Вічні істини про слово». - Вінниця : ТОВ «Меркьюрі-Поділля». , 2014. – 240 с. ISBN 978-617-7230-23-5.
  • «Священне вміння говорити» (українською, російською, англійською, німецькою, латинською мовами). - Вінниця : ТОВ «Меркьюрі-Поділля», 2014. – 768 с. ISBN 978-966-2696-89-9.
  • «Das Wort im Leben» («Слово в житті» — німецькою мовою) у співавторстві з Е. Кьоніг. - Вінниця : ТОВ «Меркьюрі-Поділля». - 2017. – 552 с. - ISBN 978-966-8571-84-8.

Монографії

  • «Структура і семантика термінологічних неологізмів (німецько-російські паралелі)». Деп. в ДНТБ України № 33-УК 96 РГАСНТІ 16 21. Київ. 03.01.96.
  • Колективна монографія під ред. проф. А. М.  Науменко «Нові підходи до вивчення і викладання філології у вищій школі». Розділ : «Термінологія і фрейми». - Київ, 1994.

Навчальні посібники

  • Навчальний посібник з граматики англійської мови (для студентів економічних спеціальностей денної та заочної форми навчання). - Вінниця : ВІРЕУ, 2003. - 64 с.
  • «All about Management» («Все про менеджмент») : збірник текстів для читання з ділової англійської мови. - Вінниця : ВІРЕУ, 2004. - 176 с.
  • «AUDIO SCRIPT : збірник текстів для аудіювання по курсу «English in 20 Minutes a Day». - Вінниця : ВІРЕУ, 2009. - 126 с.

Вибрані статті

  • Семантичні зміни як один із термінотворчих способів підмови обчислювальної техніки : збірник «Галузева термінологія і лексикографія». – Воронеж : Вид-во Воронежського ун-ту, 1984.
  • Діахронічні процеси в німецькій термінології по радіоелектроніці / Іноземна філологія. - Львів : Вид-во Львівського ун-ту. - Львів, 1986.
  • Термінологія по обчислювальній техніці і моделювання знань : збірник «Застосування математичних методів і обчислювальної техніки в управлінні». - Тбілісі : Вид-во Тбіліського політехнічного ін-ту. - Тбілісі, 1989.
  • Німецькі термінологічні неологізми як проблема перекладу. «Семантико-синтаксичні складнощі перекладу науково-технічної літератури і документації». - Калуга, 1990.
  • Про переклад німецьких комплексних термінологічних неологізмів : збірник «Питання теорії і практики перекладу науково-технічної літератури». - Пенза, 1990.
  • Семантичні мережі для представлення нової інформації: збірник «Проблеми науково-технічного перекладу і здобування інформації із зарубіжних джерел». - Ташкент, Узбекистан, 1990.
  • Способи створення і рішення учбово-проблемних ситуацій при навчанні іноземній мові: збірник «Іноземні мови у вищій школі». - Свердловськ : Вид-во Уральського політехнічного ін-ту. - Пенза, Росія.-1991.
  • До проблеми семантичних полів в науково-технічній термінології. Наукові праці «Дослідження в царині гуманітарних наук». - Орел : Вид-во Орловського політехнічного ін-ту, 1995.
  • Оптимізація навчання англійській письмовій фаховій мові : збірник «Актуальні проблеми викладання іноземних мов у вищій школі». - Донецьк : Вид-во ДонДУ, 1999.
  • Основні шляхи формування української термінології з обчислювальної техніки : збірник «Військова та військово-технічна термінологія». - Житомир : Військовий інститут радіоелектроніки. - Вип. 10. - 1999.
  • Власні імена в математичних термінах : збірник наукових праць державного університету «Львівська політехніка» «Проблеми української термінології». - Львів, 2002.
  • Застосування семантичних полів для інтенсифікації навчання англійській військовій термінологічній лексиці  : збірник наукових праць Національної Академії Прикордонних військ. - Хмельницький. - 21 ч. ІІ. - 2002.
  • Лексико-семантична характеристика іншомовних запозичень. Наукові Записки. Сер. : «Філологія» : Вид-во Вінницького державного педагогічного університету. - Вінниця, 2003.
  • Функціонально-стилістична характеристика англійської військової термінології : збірник наукових праць Національної Академії Прикордонних військ. - Хмельницький. - 23 ч. ІІ. - 2003.
  • Деякі когнітивні моделі для вивчення англійської військової термінології : збірник наукових праць Національної Академії Прикордонних військ. - Хмельницький. - 27 ч. ІІ. - 2004.
  • Категорія діяча у формуванні англійської військової термінології : збірник наукових праць Національної Академії Державної прикордонної служби України ім. Бог-дана Хмельницького. - Хмельницький, 2005.
  • Лексико-семантичне поле термінів категорії діяча : збірник «Мовні та концептуальні картини світу» (До 90-річчя від дня народження професора Ю. О. Жлуктенка). - Київ : Вид-во КНУ ім. Т.Шевченка. - Вип. 17. - 2006.
  • Семантичний аспект вивчення назв діячів в економічній термінологічній системі англійської мови : збірник наукових праць «Актуальні проблеми філології та перекладознавства». - Хмельницький : Вид-во Хмельницького національного ун-ту, 2007.
  • Абревіатури в англійській економічній термінології. Наукові Записки. Сер. : Філологія (мовознавство). До 100-річчя Вінницького державного педагогічного університету ім. М. Коцюбинського. - Вінниця. - Вип. 14. - 2011.
  • Міжкультурна комунікація і вивчення іноземних мов // Вісник Вінницького фінансово-економічного ун-ту «Актуальні регіональні проблеми економіки, права, управління та соціальної сфери» ВФЕУ. - Вінниця. - Вип. 14. - 2011.
  • Огляд методів навчання іноземним мовам : збірник наукових праць ВФЕУ. - Вінниця, 20012.
  • Українська математична термінологія в англо-російсько-українському словнику математичних термінів // Вісник нац. ун-ту «Львівська політехніка» : «Проблеми української термінології». - Львів. Вип. 733. - 2012.
  • Навчання англомовній лексиці студентів-економістів // Вісник науково-методичних досліджень Вінницького гуманітарно-педагогічного коледжу. - Вінниця, 2012.


Посилання:

  1. Пономаренко Л. А. Міжнародний довідник «Хто є хто з термінологів». - Житомир. – 1998.
  2. «Жінки України». Біографічний енциклопедичний словник / під ред. М. А. Орлик. - Київ : «Фенікс». - 2001.
  3. «2000 Outstanding Intellectuals of the 21st Century» (укр. «2000 видатних інтелектуалів 21-го століття»). Publisher Nicholas S. Law. International Biographical Centre, Cambridge, England. – 2003.
  4. Dr. M. Kowalewsky. «Sowjetische Deutschlehrer begannen Weiterbildungskurs» (укр."Радянські викладачі німецької мови розпочали курс удосконалення знань з мови") : «UniversitätsZeitung», Organ der SED-Kreisleitung Technische Universität Dresden. / Dresden, Deutschland / Орган окружного управління Соціалістичної єдиної партії Німеччини Дрезденського Технічного університу // Дрезден, Німеччина. №  66 від 25 березня 1987.
  5. Андрій Мазур. «Дорога до вершин» // Вінницька газета (Газета Вінницької Громади). - 1999. - 2 грудня (№ 143).
  6. П. С.  ;Мартинюк. «Вітаємо з визнанням» // Вузівські вісті. - 2002. - 6 березня (№ 35).
  7. І. М.  Паюк. «Жінки: такі схожі, такі різні … або кафедра філології про себе і не тільки» // Вузівські вісті. - 2005. - 4 березня (№ 63).
  8. І. М. Паюк. « Розвиваємо мову, мовлення, мислення» // Вузівські вісті. - 2008. - 17 грудня (№ 93).
  9. Андрій Мазур. «Берегиня родинного затишку і науки» // Нова Вінницька газета. Розділ «Людина та світ». - 2009. - 25 листопада (№ 47). - С.17.
  10. С. І. Моїсеєнко. «Спочатку було слово» // Вузівські вісті. - 2014. - 14 листопада (№ 146).
Remove ads
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads