Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи

Юлій Ванаг

З Вікіпедії, вільної енциклопедії

Remove ads


Ю́лій Вана́ґс (латис. Jūlijs Vanags; *8 липня 1903 — †12 жовтня 1986) латвійський письменник, драматург, кіносценарист і перекладач.

Коротка інформація Юлій Ванаґс, (латис. Jūlijs Vanags ...
Remove ads

Творчість

Літературну діяльність почав 1927 у незалежній Латвії.

Після окупації, на замовлення Москви, перекладав поезії Тараса Шевченка латвійською мовою. У журналі «Karogs» («Прапор», 1946, № 3) вміщено його переклади віршів «Садок вишневий коло хати» і «Мені однаково, чи буду». Йому належить присвячена Шевченкові стаття «Два ювілеї» (1946).

Твори Ванагса перекладав українською мовою Дмитро Чередниченко.

Remove ads

Основні твори

Збірки поезій

  • «Глибока оранка» (1950)
  • «Гіркі квіти» (1960)
  • «Поезія» (1973)
  • «Згадай, молодісте моя» (1976)

П'єси

  • «Вони проклали шлях» (1941)
  • «Зустріч на березі» (1948)

Сценарії до кінофільмів

  • «Весняні заморозки»
  • «За лебединою зграєю хмар»

Українські переклади

  • «Великі справи малого Мікіня». — К.:, 1957
  • «Кульгавий вовк». — К.:, 1965
  • «Каховка» (поема). — К.: «Вітчизна», 1974, № 2

Література

  • Шевченківський словник : у 2 т. / Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — Київ : Головна редакція УРЕ, 1978. (рос.)

Джерела

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads