Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи
Ярослав Кабічек
З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Remove ads
Ярослав Ка́бічек (чеськ. Jaroslav Kabíček) — чеський поет, перекладач, зокрема творів українських авторів.
Remove ads
Біографія
1954 року закінчив мистецький факультет Карлового університету. Жив у Празі, працював у різних часописах і видавництвах. Довгий час працював редактором часопису «Světová literatura».
Переклади
У 1964 році в періодичних виданнях в перекладі К. надруковано вірші Т. Шевченка і дві статті Кабічека про українського поета. У книзі «Тарас Шевченко. Білі хмари — чорна туча» (1977) вміщено понад 60 перекладів Шевченкових творів, причому багато з них Кабічек переклав чеською мовою першим. Переклав збірки І. Драча «Теліженське літо» і «Дівочі пальці», а також ряд творів В. Мисика, П. Воронька, Д. Павличка, Б. Олійника, М. Вінграновського, В. Коротича.
Перекладав також з російської літератури та за мовної співпраці — з литовської, естонської й македонської.
Remove ads
Література
- Кабічек Ярослав. // Шевченківський словник. У двох томах. — К., 1976. — Т. 1.
- Кабичек Ярослав. // Українська радянська енциклопедія : у 12 т. / гол. ред. М. П. Бажан ; редкол.: О. К. Антонов та ін. — 2-ге вид. — К. : Головна редакція УРЕ, 1974–1985. — Т. 4. — 1979.
Посилання
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads