热门问题
时间线
聊天
视角

变体假名

来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

变体假名(日语:変体仮名へんたいがな Hentaigana */?发音:[hentaiɡana][hentaꜜiɡana]),又叫异体假名(日语:異体仮名いたいがな Itaigana */?[1],是日本语文字的其中一种。平假名原先一音有多种写法,但在1900年(明治33年)《小学校令施行规则》施行以后,固定一音一字,其余为异体字。这些不在教学使用的异体字假名,即为“变体假名”,而教育使用的现行假名,则称为“现用字体”。

描述

Thumb
明治时代活字Unicode等的变体假名的字体比较

假名是由万叶假名派生,其读音源于古汉语汉字的相应读音。平假名是汉字草书体的演变形式。在纪贯之的《土佐日记》之后、清少纳言随笔枕草子》、紫式部的《源氏物语》等等古典文学代表作亦多用假名,可见平假名在平安时代已经出现了。

明治维新后,施行学校教育近代化政策,把同音韵的平假名进行整理,制作出现在使用的五十音图,而这时没被采用的平假名,其后则称呼为变体假名。

明治33年以后、直至前,变体假名还常见于日记书简等日常笔记的使用上。夏目漱石的亲笔原稿就能看到很多变体假名。活字字母亦有存在、战前的活字样本书可以见到很多变体假名活字。《言海日语言海》、《大言海日语大言海》中,“”条目标题开始即使用“志(𛁈)”这个变体假名。教练教科书所收录的军人敕谕同样多数为变体假名字。台湾日治时期铁道省出版的铁道停车场一览中亦使用了志(𛁈)的变体假名[2]昭和23年(1948年)的户籍法施行以前、多数人的名字皆使用变体假名来命名。

现在于餐厅及和服店的招牌依然有机会看到变体假名。在传统的书法里也不难见到变体假名的出现。

2010年10月发布的Unicode 6.0版本中,段的变体假名“𛀁”被收录。而随着2017年6月Unicode 10.0版本发布,又有285个变体假名被收录。

Remove ads

变体假名一览

把光标移到下列变体假名上即可查看来源的汉字。

更多信息 あ行, か行 ...

Remove ads

图集

Thumb
长野县南木曾町妻笼的街景。位于左端的荞麦面店的招牌上以变体假名写出生荞麦字样:生𛁛𛂦゙生そば
Thumb
京都市右京区嵯峨野,一家餐馆的招牌上以变体假名书写店名:𛃫𛁅𛁟゙やよしだや,吉田屋)
Thumb
花札中2月的5点牌。赤色短签上的以变体假名𛀙写出,即あ𛀙よろしあかよろし

参见

参考文献

外部链接

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads