热门问题
时间线
聊天
视角

回文

来自维基百科,自由的百科全书

回文
Remove ads

回文,亦称回环,是正读反读都能读通的句子,亦有将文字排列成圆圈者,是修辞方式文字游戏。运用得当可以表现两种事物或现象相互依靠或排斥的关系。

Thumb
《回文类聚》中的回文“鞶鉴图”

历史

汉语史上最早创作的回文诗众说纷纭[1]

“道原”说

有一说出现在南朝梁刘勰所著《文心雕龙·明诗》中的一句:“回文所兴,则道原为始。”

“道”可能是“道”之误。明朝时期为《文心雕龙》注释的梅庆生认为,这句指南朝宋当时的诗人贺道庆就是回文的始祖。尽管贺道庆确实创造过许多回文诗,但其他考证回文历史的作品早已指出,早在贺道庆之前已出现许多回文诗,由此证明梅庆生的判断错误。

后来认为“原”指的是“《道德经》是回文的源头”,如:

(第二十章)“俗人昭昭,我独昏昏,俗人察察,我独闷闷。”
(六十三章)“为无为,事无事,味无味。”
(八十一章)“信言不美,美言不信。”

不过这些只是自然形成的回环句,与后人刻意追求的回文句相差甚远。因此这一说法十分牵强。

《盘中诗》说

Thumb
《回文类聚》中的苏伯玉妻《盘中诗》

一说为汉朝苏伯玉妻所著《盘中诗》。全文原写在盘中,屈曲成文,从中央(即“山”字)向外一圈一圈地读。不过严格来说,因《盘中诗》不能回读,并不算是真正的回文诗,但也可以算是汉语回文诗的开端[2]

《璇玑图》说

Thumb
苏蕙与璇玑图
Thumb
《回文类聚》中的回文“璇玑图”

一说为苏蕙东晋十六国时期所著的璇玑图。这也是最负盛名的汉语回文诗。不过,其如此完美,每一行无论正读、反读、纵横反复都可以是一篇诗章(读法详见主条目),从诗歌理论与创作实践的经验看,《璇玑图》应该是回文诗发展到鼎盛时期的产物,因此其为汉语回文诗开端的可能性也不大。

傅咸、温峤说

唐朝皮日休所著《松陵集》中记载:“晋傅咸有回文反复诗二首,云反复其文者,以示忧心展转也,‘悠悠远迈独茕茕’是也,由是反复兴焉。晋温峤有回文虚言诗云‘宁神静泊,损有崇无’。由是回文兴焉。”傅咸和温峤生卒年都早于苏惠,若记载属实,这两位诗人极有可能是汉语回文诗的创始者,而‘悠悠远迈独茕茕’及‘宁神静泊,损有崇无’这两句则是目前已知文献上最早记载的回文句。

镜铭说

一说最早的回文诗出自汉朝的回文镜铭。“镜铭”是古代铜镜背面所铸刻的符号及文字,经常以圆形、矩形均匀排列,由此出现回文的雏形。

例如,《小校经阁金石文字》卷十五中有:

这些三言镜铭已经不自觉地体现出了回文诗的一些特征。

后来,三国时期诗人曹植亦著《镜铭》八字。尽管已经失传,对它的读法仍有记载在文献中。梁上春便在《岩窟藏镜》中指出:

曹植生活在汉末魏初,其《镜铭》为回文诗出自汉代的说法提供了有力的证明。


Remove ads

类型与举例

Thumb
《回文类聚》中的回文太极图《春秋闺词》

以字、字母或字位为单位对称

宽式回文

  • 子又生孙,孙又生子
  • 读书不忘救国,救国不忘读书
  • 文章是案头之山水,山水是地上之文章
严式回文
  • 上水居民居水上
  • 花莲小开拨开小莲花
  • 花莲喷水池水喷莲花
  • 山东落花生花落东山
  • 大波美人鱼人美波大
  • 中国山中有中山国中
  • 上海自来水来自海上
  • 车上女子叫子女上车
  • 上海自来水来自海上
  • 油麻地通地麻油(粤语中的“油麻地满地都是麻油
  • 百老汇内会老伯
  • 落雨食嘢食乳酪(粤语中的“下雨吃东西吃优格
  • 伍佰卖唱卖佰伍(粤语中的“伍佰卖唱片卖一百五十元”)
  • 森美食嘢食美心(粤语中的“森美吃东西吃美心”)
  • 财爷食菜食椰菜(粤语中的“财爷吃菜式/蔬菜吃卷心菜
  • 大家乐柠乐加大(粤语中的“大家乐的柠檬可乐加大”)
  • 黄山落叶松叶落山黄
  • 楼下贱人真人贱下流
  • 天上龙卷风卷龙上天
  • 船上女子叫子女上船
  • 人人为我、我为人人。
  • 好像对我说,说我对象好。
  • 小明说这说明少。
  • 喜欢的少年是你,你是年少的欢喜。
  • 上海自来水来自海上,中山诸罗茶罗诸山中,山东落花生花落东山,花莲喷水池水喷莲花。
  • 国美送货送美国
  • 国泰飞机飞泰国
  • 投石石头
  • 鱼生系生鱼(粤语中的“生鱼片是生鱼”)
  • 曹操嘅操嘈(粤语中的“曹操的体操吵闹”)
  • 数学 / 学化学 / 学科学 / 学哲学 / 学医学......
  • 人过大佛寺,寺佛大过人
  • 离别惜残枝,枝残惜别离
Remove ads
诗词
  • 莺啼岸柳弄春晴, 柳弄春晴夜月明。
    明月夜晴春弄柳, 晴春弄柳岸啼莺。(吴绛雪《四时山水诗·春景诗》)
  • 小巷残月凝天空,亲人故土乡情浓。
    笑声犹在空怀旧,憔心客愁满苍穹。
    穹苍满愁客心憔,旧怀空在犹声笑。
    浓情乡土故人亲,空天凝月残巷小。
  • 潮随暗浪雪山倾,远浦渔舟钓月明。
    桥对寺门松径小,槛当泉眼石波清。
    迢迢绿树江天晓,霭霭红霞晚日晴。
    遥望四边云接水,雪峰千点数鸥轻。
    轻鸥数点千峰雪,水接云边四望遥。
    晴日晚霞红霭霭,晓天江树绿迢迢。
    清波石眼泉当槛,小径松门寺对桥。
    明月钓舟渔浦远,倾山雪浪暗随潮。
    苏轼《题金山寺回文本》)

这首诗不是回文,但每两句都是单独的回文。

  • 苦思相见翻无语,语无翻见相思苦。
    帘卷晚晴天,天晴晚卷帘。
    白影横窗月,月窗横影白。
    篱菊粉墙西,西墙粉菊篱。
  • 枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知。
    壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。
    途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟。
    孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。
    儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。
    迟回寄雁无音讯,久别离人阻路途。
    诗韵和成难下笔,酒杯一酌怕空壶。
    知心几见曾来往,水隔山遥望眼枯。
Remove ads
词语
自成回文

以下的词本身就是回文:

和其它词语成为回文

以下词语和其它词语互成回文:

  • 国王↔王国
  • 出发↔发出
  • 友好↔好友
  • 故事↔事故
  • 法语↔语法
  • 法文↔文法
  • 语言↔言语
  • 山火↔火山
  • 科学↔学科
  • 情人↔人情
  • 蜜蜂↔蜂蜜
  • 实现↔现实
  • 日记↔忌日
  • 素质↔质素

英语

  • Madam, I'm Adam.(女士,我是亚当。)
  • Was it a cat I saw?(我看见的是一只猫吗?)
  • Was it a car or a cat I saw?(我看见的是汽车还是猫?)
  • Sex at noon taxes.(中午行房伤身)
  • “Nurses run.”says sick Cissy as nurses run.(“护士都跑了。”病人茜丝在护士拔腿而逃时说道。)
  • No x in Nixon.尼克森总统无所不知)[3]
  • Not nil: Clinton克林顿总统并非一无是处)
  • A man,a plan,a canal - Panama!(一个人,一个计划,造就一条运河——巴拿马运河!,本句由莫瑟于1948年说出。)[4]
  • Able was I ere I saw Elba.(落败孤岛孤败落,本句为后人描述法国皇帝拿破仑一世于被流放厄尔巴岛的情景。)
  • Tenth gin(k)night net.(奇人十夜网/酒侠十夜网)
  • Star comedy—nit↔tiny democrats(星级喜剧—dit/微不足道的民主派,本句在一本书中找到,只是谜题,没有政治用途)

日语

  • トマト(番茄)
  • わたしまけましたわ。(我输了唷)
  • にんてんどうがうどんてんに。任天堂乌冬面店)
  • 日曜日(星期日)
  • 達人の人達(达人们)
  • しんぶんし(新闻报纸)
  • このこはねこのこ(这孩子是猫的孩子)
  • たけやぶやけた(竹やぶ焼けた)

以词为单位对称

汉语

  • 改变的环境影响人类的活动,活动的人类影响环境的改变。
  • 自我突破,突破自我。
  • 改变的环境影响人类的活动,活动的人类影响环境的改变。
  • 地拖拖地(粤语中的“拖把打扫地面”)
  • 牙刷刷牙
  • 茶煲煲茶(粤语中的“茶壶慢火煮茶”)
  • 关公公关
  • 气喘喘气
  • 口罩罩口

英语

  • You can cage a swallow, can't you? But you can't swallow a cage, can you?(你能够用鸟笼困住燕子,不是吗?但是你不能够把鸟笼吞掉,不是吗?)

以句为单位对称

英语

更多信息 原文, 中译 ...

上列回文是自英语回文翻译而成,同样以句作对称单位,忽略标点就是正式回文。

其他

  • 非人磨墨墨磨人。
  • 日往则月来,月往则日来。
  • 信言不美,美言不信。
  • 疑人不用,用人不疑。

排列成圆圈者

  • 做人难→难做人→人难做
  • 好读书→书好读→读书好→读好书→书读好
  • 不得了→了不得→得了不?→得不了→了得不?→不了得
  • 心也可以清→清心也可以→以清心也可→可以清心也→也可以清心
  • ATE→EAT→TEA
  • 死读书→书读死→书死读→读死书→读书死

发音对称

日语

  • 赤坂(あかさか、/akasaka/)
  • たけやぶやけた(竹薮焼けた)(烧过的竹林)
  • konanhennakoコナンヘンナコ(コナン変な子)(柯南奇怪的孩子)
  • nisioisin西尾维新

匈牙利语

  • A bátya gatyába(穿内裤的兄弟)

日期与时间

回文日,是指日期的写法,在不顾及表示日期的标示符号为前提,数字顺序不管是正读反读,读起来都一样。

公元2020年2月2日是非常特别的回文日期,不管用哪种地方的日期和时间表示型式(如日/月/年,月/日/年,年/月/日), 数字顺序从两边读起来都一样,因此这天也称为“世界回文日”。[5]上次世界回文日要追索回公元1111年11月11日,下次会是公元2121年12月12日。

  • 22/02/2022(日/月/年)
  • 12/02/2021(日/月/年或月/日/年)
  • 21/02/2012(日/月/年)
  • 10/30/2002 03:01(月/日/年)

数学

街道

请参阅

参考资料

外部链接

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads