热门问题
时间线
聊天
视角
平埔语
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
平埔语,即台湾平埔族群语言,为台湾平埔族群(平地原住民)使用语言的统称。随着平埔族群于清代后期汉化,其传统语言文化亦多数消失殆尽。
![]() |
台湾西部平原已消亡的平埔语,主要有道卡斯语、巴布萨语、巴布拉语、洪雅语和西拉雅语等[1]。今日平埔族群语言尚存者,则有西部平原内陆地区的巴宰语、邵语,以及东部的噶玛兰语[2]:1—2。
研究
当前台湾平埔语研究,主要根据语料包括有:圣经译本、番仔契、历史文献中的地名记音。与台湾高山语同为台湾原住民语言/福摩沙诸语,但除少数语言如宜兰噶玛兰语、南投日月潭邵语以外,大多数平埔语已经消亡。但相对于高山诸语来说,平埔语的重建,在音韵结构问题上是单一的,亦即依台语音韵结构、日语音韵结构来重建,因为在主要历史文献上,日语文献和古文闽南汉字音文献是最主要的两大语种。[来源请求]
虽然荷兰语文献和其他罗马字文献、或者有人试图以菲律宾塔加洛音韵结构重建平埔语也有代表性,但大多不切实际也不实用。未来在重建“单一平埔语方向”上,或者重译圣经的可能形式上,日语、台语的音韵结构恐将只能是“单一平埔语”的唯二选择择。这同时也为将来高山诸语的整合提供了重要典型意义,亦即从最大可能的方向增加日语、台语的外来词汇来提供高山诸语共同词汇的使用比例。在圣经翻译上,最大可能的增加希伯来语、希腊语词汇也与日语(特别是汉字音与日式英语外来词)、台语词汇同样是扩大台湾原住民/福摩沙诸语共同词汇的四个主要方向,也是最具实质意义的四个方向。[来源请求]
Remove ads
有关著作
- 李壬癸《南岛民族的族群与迁徙》、《台湾原住民史:语言篇》、《台湾的南岛语言》
- 姚荣松指导、蔡淑玲(2004)《台湾闽南语地名之语言研究:兼论其文化意涵与演变》新竹:竹教大台语所硕论
- 林庆勋指导、陈耀中(2007)《清代文献反映平埔族群语言研究》高雄:高师大台文所硕论(汉字还原闽南语罗马字转写)
- 张耀锜1951《台湾平埔族社名研究》台北:南天
- 翁佳音1998《大台北古地图考释》新北:台北县立文化中心
- 陆传杰2003《台湾地名事典》台北:远足文化
- 刘泽民(台湾)2007《平埔百社古文书专辑》台北:国史馆、台湾文献馆
- 陆传杰2014《被误解的台湾老地名》台北:远足文化
- 翁佳音、曹铭宗2016《大湾大员福尔摩沙》台北:猫头鹰
- 陆传杰2018《被误解的台湾古地图》台北:野人出版
- 许毓良2019《光绪十四年(1888):台湾内山番社地舆全图所见的新北山区》台北:远足文化
参见
参考资料
外部链接
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads