- 1
 
- Ja, vi elsker dette landet,
 
- som det stiger frem,
 
- furet, værbitt over vannet,
 
- med de tusen hjem, —
 
- elsker, elsker det og tenker
 
- på vår far og mor
 
- og den saganatt som senker
 
- drømmer på vår jord.
 
- 2
 
- Dette landet Harald berget
 
- med sin kjemperad,
 
- dette landet Håkon verget,
 
- medens Øyvind kvad;
 
- Olav på det landet malte
 
- korset med sitt blod,
 
- fra dets høye Sverre talte
 
- Roma midt imot.
 
- 3
 
- Bønder sine økser brynte
 
- hvor en hær dro frem;
 
- Tordenskjold langs kysten lynte,
 
- så den lystes hjem.
 
- Kvinner selv stod opp og strede
 
- som de vare menn;
 
- andre kunne bare grede,
 
- men det kom igjen!
 
- 4
 
- Visstnok var vi ikke mange,
 
- men vi strakk dog til,
 
- da vi prøvdes noen gange,
 
- og det stod på spill;
 
- ti vi heller landet brente
 
- enn det kom til fall;
 
- husker bare hva som hendte
 
- ned på Fredrikshald!
 
- 5
 
- Hårde tider har vi døyet,
 
- ble til sist forstøtt;
 
- men i verste nød blåøyet
 
- frihet ble oss født.
 
- Det gav faderkraft å bære
 
- hungersnød og krig,
 
- det gav døden selv sin ære —
 
- og det gav forlik.
 
- 6
 
- Fienden sitt våpen kastet,
 
- opp visiret fór,
 
- vi med undren mot ham hastet,
 
- ti han var vår bror.
 
- Drevne frem på stand av skammen,
 
- gikk vi søderpå;
 
- nu vi står tre brødre sammen,
 
- og skal sådan stå!
 
- 7
 
- Norske mann i hus og hytte,
 
- takk din store Gud!
 
- Landet ville han beskytte,
 
- skjønt det mørkt så ut.
 
- Alt, hva fedrene har kjempet,
 
- mødrene har grett,
 
- har den Herre stille lempet,
 
- så vi vant vår rett.
 
- 8
 
- Ja, vi elsker dette landet,
 
- som det stiger frem,
 
- furet, værbitt over vannet,
 
- med de tusen hjem.
 
- Og som fedres kamp har hevet
 
- det av nød til seir,
 
- også vi, når det blir krevet,
 
- for dets fred slår leir.
  
 | 
-  
 
- 对!我们热爱祖国
 
- 当她耸入云霄,
 
- 在海上经历风雨,
 
- 我们千万人的家。
 
- 热爱她并联想到
 
- 我们先人们的
 
- 传奇夜晚,带给我们
 
- 大地的梦想。
 
-  
 
- 哈罗德用英雄的武力
 
- 统一了这个国家,
 
- 厄伊温吟唱着诗歌
 
- 哈康保护了这个国家,
 
- 奥拉夫用他的血十字
 
- 刻画了这个国家,
 
- 斯韦雷高高在上
 
- 敢反抗罗马教廷。
 
-  
 
- 农民们磨亮自己的斧头
 
- 随时需要加入战斗,
 
- 沿海有雷盾保护
 
- 我们能平安回家。
 
- 女人也能起来战斗
 
- 如同男人一样,
 
- 敌人只能哭泣
 
- 注定很快灭亡!
 
-  
 
- 虽然我们人数不多
 
- 但我们有足够的能力,
 
- 假如敌人敢于来犯,
 
- 他们必将危如累卵。
 
- 我们宁可焚毁家园
 
- 也不会屈膝投降。
 
- 请记住在哈尔登发生的
 
- 那次伟大的战争!
 
-  
 
- 我们曾经经历过艰难时刻,
 
- 但最终被我们克服;
 
- 在最困难的境域中
 
- 诞生了我们的自由。
 
- 自由让我们的先辈
 
- 战胜了饥饿和战争,
 
- 让死亡成为荣誉 -
 
- 给予我们和谐。
 
-  
 
- 敌人放下武器,
 
- 丢盔卸甲,
 
- 我们对他们的入侵感到奇怪,
 
- 因为他们是我们的兄弟,
 
- 让他们感到羞愧而止步
 
- 我们走向南方;
 
- 现在我们三兄弟*已经团结起来,
 
- 今后也永远在一起!
 
-  
 
- 挪威人不管在哪里,
 
- 都要感谢伟大的上帝!
 
- 他保佑这片国土,
 
- 即使在黑暗的时代。
 
- 我们父辈的奋斗,
 
- 我们母亲的眼泪,
 
- 都已经打动了上帝
 
- 让我们赢得自己的权利。
 
-  
 
- 对!我们热爱祖国
 
- 当她耸入云宵,
 
- 在海上经历风雨,
 
- 我们千万人的家。
 
- 如同父辈们的奋斗
 
- 一定要取得胜利,
 
- 如果需要我们,
 
- 为了祖国的和平也会上战场。
  
 |