热门问题
时间线
聊天
视角
李静宜 (翻译家)
台灣翻譯家,東美出版社執行長兼總編輯 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
李静宜(11月3日—)[1],台湾云林县人,翻译家、出版人。国立政治大学外交学系博士,美国约翰霍普金斯大学研究,斯坦福大学访问学者。曾任职中华民国外交部新闻文化司、中华民国总统府总统办公室,为前总统李登辉文胆;知名译作有保罗·奥斯特的《纽约三部曲》、卡勒德·胡赛尼的《追风筝的孩子》等,现为东美出版社执行长兼总编辑。[2]
经历
1990年到2002年间,李静宜出任李登辉总统秘书,为台湾民主化关键十年写下许多重要文章,如1995年李登辉赴美访问母校康乃尔大学所发表的演说《民之所欲,长在我心》[3][4]。李登辉认她是“最了解他心里想什么”的文胆[5];她在2020年播出的台湾政治剧《国际桥牌社》客串本人一角,成为本剧彩蛋[6]。
2017年,李静宜自公职退休,创办“东美出版社”,以出版推理小说为主[7]。
著作
译作
Remove ads
奖项
参考资料
外部链接
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads