汉字词
汉语源头的非中文外语词 / 维基百科,自由的 encyclopedia
汉字词,或称为汉源词,是指位于汉字文化圈(东亚文化圈)内的日本、韩国/朝鲜、越南等国语言中存在的、从古汉语中派生出的词汇。
与当地固有词的用法相反的是,汉字词都可以用汉字直接表记,而固有词只能用本民族文字(韩国/朝鲜:谚文;越南:喃字、国语字;日本:片假名、平假名)表记(日文的汉字训读音除外)。
在近代以前的朝鲜、越南以及现在的日本,这些词汇大多直接用汉字写出。近代以后的朝鲜、越南逐渐用本国的拼音文字(朝鲜/韩国使用谚文,越南使用国语字)来拼写这些汉字词。
20世纪初左右,受西方影响及口语习惯的改变,大量新兴的概念逐渐产生,汉字词成为汉字文化圈国家创造新词的主要手段,并能按照各国的汉音系统诵读,丰富各国语言的内涵。此举大大增加了汉字词于各国语言的比例,也为汉圈各国的文化交流提供不少帮助,有些词语甚至回头传入中国,被中国吸收,例如经济、民主等等近代产生的词语。
现在,韩国语、越南语和日文词汇的相当大比例(有说法认为七成以上)都是由汉字词组成的。
汉字词虽然源自古代中国,但由于传入时间很久,已经充分融入当地语言中,所以在日本语、韩国/朝鲜语和越南语中一般不将汉字词看作外来语。
日、韩、越在汉字词发音上各自有完善的发音系统,大约确立于中古汉语时代,因此保存了古代发音,但多少受当地口音影响,对中古汉语的研究仍相当有参考价值。
系统是将汉字以单个字的发音借入,再经多字组合,供特定词汇使用,变调如中国方言的现象并不明显。