上座部佛教转述过去二十五佛,后发展为二十七佛,加上释迦牟尼佛,称为“二十八佛”[3],再加当来下生弥勒佛,共称“二十九佛”。
那体慧和Richard Gombrich等学者认为,“过去二十五佛”可能是要与耆那教竞争而提出来的,因为耆那教有一套相当明确的二十四位宗师底里坦迦罗(Tīrthaṅkara)的体系,很可能是在西元前二或三世纪时,作为二十五佛来源的《佛种姓经》完成了编辑和入藏[4]。其中,过去七佛在很多经藏中都能见到,提舍佛(Tiṣya)和弗沙佛(Puṣya)也见于《大悲经》,仅有这九尊佛陀常见于多本经典。
更多信息 梵语佛号, 汉译名 ...
|
巴利语佛号[5][6][7]
|
梵语佛号
|
汉译名
|
种姓[6][7]
|
诞生地[6][7]
|
父母[6][7]
|
菩提树种[6][7][8]
|
1
|
Taṇhaṅkara
|
Tṛṣṇaṃkara
|
除渴爱佛[9]
|
刹帝利
|
Popphavadi
|
King Sunandha, and Queen Sunandhaa
|
Rukkaththana
|
2
|
Medhaṅkara
|
Medhaṃkara
|
用智能佛[10]
|
|
Yaghara
|
Sudheva, and Yasodhara
|
Kaela
|
3
|
Saraṇaṅkara
|
Śaraṇaṃkara
|
归依佛[11] (萨罗难迦罗佛、总持佛、作救护佛)
|
|
Vipula
|
Sumangala, and Yasavathi
|
Pulila
|
4
|
Dīpaṃkara
|
Dīpaṃkara
|
燃灯佛[12] (锭光佛、定光佛)
|
婆罗门
|
Rammavatinagara
|
Sudheva, and Sumedhaya
|
Pipphala
|
5
|
Koṇḍañña
|
Kauṇḍinya
|
智调佛[13] (和㤭陈如同词)
|
刹帝利
|
Rammavatinagara
|
Sunanda, and Sujata
|
Salakalyana
|
6
|
Maṅgala
|
Maṅgala
|
吉祥佛[14]
|
婆罗门[15]
|
Uttaranagara (Majhimmadesa)
|
Uttara, and Uttara
|
a naga
|
7
|
Sumana
|
Sumanas
|
善意佛[16]
|
刹帝利[15]
|
Mekhalanagara
|
Sudassana and Sirima
|
a naga
|
8
|
Revata[17]
|
Raivata
|
离婆多佛[18]
|
婆罗门[15]
|
Sudhannavatinagara
|
Vipala and Vipula
|
a naga
|
9
|
Sobhita
|
Śobhita
|
光耀佛[19]
|
刹帝利[15]
|
Sudhammanagara
|
Sudhammanagara (father) and Sudhammanagara (mother)
|
a naga
|
10
|
Anomadassi
|
Anavamadarśin
|
超见佛[20]
|
婆罗门[15]
|
Chandavatinagara
|
Yasava and Yasodara
|
ajjuna
|
11
|
Paduma[21]
|
Padma
|
莲花佛[22]
|
刹帝利[15]
|
Champayanagara
|
Asama, and Asama
|
salala
|
12
|
Nārada
|
Nārada
|
那罗陀佛
|
|
Dhammavatinagara
|
King Sudheva and Anopama
|
sonaka
|
13
|
Padumuttara[23]
|
Padmottara
|
胜莲华(花)佛[24]
|
刹帝利
|
Hansavatinagara
|
Anurula, and Sujata
|
salala
|
14
|
Sumedha
|
Sumedha
|
善慧佛[25]
|
刹帝利
|
Sudasananagara
|
Sumedha (father), and Sumedha (mother)
|
nipa
|
15
|
Sujāta
|
Sujāta
|
善生佛[26]
|
|
Sumangalanagara
|
Uggata, and Pabbavati
|
velu
|
16
|
Piyadassi[27]
|
Priyadarśin
|
喜见佛[28]
|
|
Sudannanagara
|
Sudata, and Subaddha
|
kakudha
|
17
|
Atthadassi
|
Arthadarśin
|
义见佛[29]
|
刹帝利
|
Sonanagara
|
Sagara and Sudassana
|
champa
|
18
|
Dhammadassī
|
Dharmadarśin
|
法见佛[30]
|
刹帝利
|
Surananagara
|
Suranamaha, and Sunanada
|
bimbajala
|
19
|
Siddhattha
|
Siddhārtha[31]
|
成就义佛 (和悉达多同词)
|
|
Vibharanagara
|
Udeni, and Suphasa
|
kanihani
|
20
|
Tissa
|
Tiṣya
|
提舍佛
|
|
Khemanagara
|
Janasando, and Paduma
|
assana
|
21
|
Phussa[32]
|
Puṣya
|
弗沙佛
|
刹帝利
|
Kāśi
|
Jayasena, and Siremaya
|
amalaka
|
22
|
Vipassī
|
Vipaśyin
|
毗婆尸佛[33] (超见佛、善观佛)
|
刹帝利
|
Bandhuvatinagara
|
Vipassi (father), and Vipassi (mother)
|
波吒釐树(婆罗树) patali
|
23
|
Sikhī
|
Śikhin
|
尸弃佛[34] (顶髻佛)
|
刹帝利
|
Arunavattinagara
|
Arunavatti, and Paphavatti
|
芬陀利树 pundariko
|
24
|
Vessabhū
|
Viśvabhū
|
毗舍婆佛[35] (毘舍浮佛、毗叶浮佛)
|
刹帝利
|
Anupamanagara
|
Suppalittha, and Yashavati
|
娑罗树 sala
|
25
|
Kakusandha
|
Krakucchanda
|
拘留孙佛[36] (具峰佛)
|
婆罗门
|
Khemavatinagara
|
Agidatta the purohitta Brahman of King Khema, and Visakha
|
利沙树[37] airisa
|
26
|
Koṇāgamana
|
Kanakamuni
|
拘那含佛[38]
|
婆罗门[39]
|
Sobhavatinagara
|
Yannadatta the Brahman, and Uttara
|
优昙婆罗树 udumbara
|
27
|
Kassapa[40]
|
Kāśyapa
|
迦叶佛[41]
|
婆罗门
|
Baranasinagara
|
Brahmadatta a Brahman, and Dhanavati
|
尼拘律树 nigroda
|
28
|
Gotama
|
Gautama
|
乔达摩佛 (瞿昙佛、释迦牟尼佛)
|
刹帝利
|
蓝毗尼(Lumbini)
|
净饭王(King Suddhodana), 摩耶夫人(Māyā)
|
毕钵罗菩提树 Asatu Bodhi
|
29
|
Metteyya
|
Maitreya
|
弥勒佛[42] (慈氏佛)
|
婆罗门[43]
|
Ketumatī
音译鸡头城、鸡翅城、翅头城[44]
|
Subrahma and Brahmavati[44]
|
龙华菩提树(那伽菩提树) Naga Bodhi
|
关闭