热门问题
时间线
聊天
视角
景教经典
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
景教经典(英语:Jesus Sutras,直译“耶稣契经”)是唐朝正式传入中国的基督教东方教会——景教所翻译的经书,其中借用了佛教和道教术语来阐释基督教教义,是最早的汉译本基督教典籍。大秦景教流行中国碑记载:“大秦国大德阿罗本,远将经像,来献上亰。”《尊经》又载:“大秦本教经都五百卅部,并是贝叶梵音。唐太宗皇帝贞观九年,西域太德僧阿罗本届于中夏,并奏上本音。房玄龄、魏徵宣译奏言。后召本教大德僧景净,译得已上卅部卷。”说明叙利亚宣教士阿罗本于公元635年抵达长安时,随身携带有东方教会的经卷530部。波斯僧景净于公元8世纪汉译了其中30部,但大多都未能保存至今。现存的经卷写本中,有六部是在敦煌莫高窟藏经洞中发现的,分别为:《尊经》、《一神论》、《志玄安乐经》、《序听迷诗所经》、《大秦景教三威蒙度赞》以及《大秦景教宣元至本经》。[1]
《大秦景教宣元至本经》经幢拓片
现存经书
- 《一神论》:为京都帝国大学讲师富冈谦藏所收藏。写本首部残缺,是景教最古老的经典,应系该教入唐后不久写成。[2]由〈一天论第一〉、〈喻第二〉、〈世尊布施论第三〉三篇经文组成,“一神论”是全帙之总题名。
- 《志玄安乐经》:最初为藏书家李盛铎私藏,后被卖给日本人,直至1958年方有写本的首尾局部照片披露,[3]现藏日本大阪市杏雨书屋。[4]
- 《序听迷诗所经》:被认为是最早的景教经文之一,可追溯至公元635至638年间。[5]曾为高楠顺次郎所收藏,现存日本。[6]
- 《景教三威蒙度赞》:1908年被法国探险家兼东方学家伯希和于敦煌发现,现藏巴黎法国国家图书馆。“三威”指圣父阿罗诃、圣子弥施诃同圣灵净风王,是一首称颂基督教三位一体的赞美诗。该写本后半部份为《尊经》。
- 《尊经》:这篇经文与《三威蒙度赞》书于同一卷写本,1908年被法国探险家伯希和于敦煌发现,现藏法国国家图书馆。[7]此经更像是一篇列表,大部份内容用于列举景教所崇敬的“法王”和所译之经书。
- 《大秦景教宣元至本经》:残卷,全文30行420字,卷末署“开元五年十月廿六法徒张驹传写于沙州大秦寺”。
- 《大秦景教大圣通真归法赞》:全文18行,经末题记“沙州大秦寺法徒索元,定传写教读,开元八年五月二日(公元720年6月12日)”。有学者因“大秦寺”三字视其为伪经,因唐玄宗天宝四年(745)才下令改名为“大秦教”,在这之前应为“波斯教”。但经考证,亦有另一可能,即该写本并非原初本,而是后来的转抄本,所以未必是伪经。[8]
Remove ads
散佚经书
《尊经》里所列出的经书还包括《敬礼常明皇乐经》、《天宝藏经》、《通真经》、《宝明经》、《罄遗经》、《原灵经》、《述略经》、《三际经》、《征诘经》、《宁思经》、《宣义经》、《艺利月思经》、《宁耶颐经》、《仪则律经》、《毗遏启经》、《伊利耶经》、《遏拂林经》、《报信法王经》、《弥施诃自在天地经》、《四门经》、《摩萨吉斯经》、《慈利波经》、《乌沙那经》。这其中并非都是《圣经》经文,比如《仪则律经》应是教导仪典和准则的经书;《述略经》应是专讲教义;《慈利波经》可能是描述十字圣架的义理或教条。[10]其馀经书则无法考证。
Remove ads
译名解释
画廊
-
《大秦景教宣元至本经》经幢上的十字莲花和飞天图案拓片
-
《大秦景教宣元至本经》经幢上的十字莲花和飞天图案拓片
-
《大秦景教宣元至本经》经幢拓片
-
《大秦景教三威蒙度赞》开篇
-
《大秦景教三威蒙度赞》后半部份同《尊经》开篇
-
《尊经》后半部份
-
《序听迷诗所经》开篇
-
《志玄安乐经》首尾部份
-
《一神论》首篇经文〈一天论第一〉开篇
参考资料
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads