热门问题
时间线
聊天
视角
派汶拼音
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
派汶拼音(泰语:ไพบูลย์;英语:Paiboon;派汶拼音:pai buun),是派汶出版社制定的泰语拼音系统,由于皇家泰语音译通用系统删除了泰语中不符合欧洲语言的音韵特征,泰英词典中常常采用这套系统,如英文维基词典[1]、《Three-Way Thai–English, English–Thai Compact Dictionary》[2]等等。这里介绍的是2009年2月启用的“派汶+”(Paiboon+)系统之第二版。
此条目需要补充更多来源。 (2019年3月19日) |
特点
- 皇家泰语转写通用系统不区分元音差短、送气音与不送气音等,而派汶拼音能较清楚地反映泰语的音韵。
- 特例字依照实际发音拼写,而非照字母转写。
比较
下表比较四种拼音的差异:
- 上表“黄则扬”一栏指《泰文字母听说写》书中的拼音系统。[3]
辅音
- 该字母现代泰语中已弃用
- 零声母
- 双元音之尾部
- “ร”作为作为附标标在无元音符号的音节上作“ɔɔn”转写;特殊用法“◌รร◌”中转写作“◌a”;特殊用法“◌รร”中转写作“◌an”;特殊用法“◌รรม”中转写作“◌am”
- 梵语舌尖元音ฤ = รึ (rʉ); ฤๅ = รือ: (rʉʉ); 舌边元音ฦ = ลึ (lʉ); ฦๅ = ลือ: (lʉʉ)。但他们的音在具体词汇中可能有变化。
- 在来自欧洲语言的借词中韵尾也写“l”。
- 括号中的韵尾在实际泰文中不会出现。
简单元音
Remove ads
合成音节
音调符号
派汶拼音的音调标在韵腹上,韵腹为长元音的标在第一个字母上。
杂项
- 音节闲有隔音符号,永不省略。“-”前的音节重读;“~”前的音节轻读。
- 未定序的其他符号:thก็、thก์、thฯ、thๆ
- 外来或古代符号:thอํ(单独)、thอฺ、thอ๎
参考文献
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads