热门问题
时间线
聊天
视角

颜择雅

台湾翻译家 来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

颜择雅(1967年),本名颜秀娟[1],台湾出版家、作家,雅言文化创办人,美国加州大学柏克莱分校比较文学系学士,曾为《民生报》、《中国时报》、《台北时报》撰写专栏。[2]曾获梁实秋翻译奖金鼎奖杂志类最佳专栏奖、九歌年度散文奖。[3]自2002年创办雅言文化以来,曾发行《中国即将崩溃》、《优秀是教出来的》、《世界是平的》、《正义:一场思辨之旅》、《西方凭什么》等畅销书,创办至今仍为一人公司。[4][5]

事实速览 颜择雅, 性别 ...
Remove ads

著作

更多信息 年份, 书名 ...

译作

更多信息 年份, 书名 ...
Remove ads

争议

针对林智坚论文抄袭案,颜择雅批评国立台湾大学的学术审查行为有诈骗之嫌:“将来每个学校都可以骗报考新生说毕业很简单,时间到了也发给他毕业证书,但过几年再以维护校誉为由说等一下,你还没达到毕业标准,所以要取消毕业证书,这不是更像学店吗?”,并更进一步指出“这好像用现行法律即可。上课是双方都有付出,但学费是只有单方面付出,只有一方面得利。”主张台湾教育同贩卖商品,应遵守买卖契约,卖方收回商品,则应可主张全额退费,台湾高等教育也不应脱离消保法保护范围[6]

参考资料

外部链接

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads