热门问题
时间线
聊天
视角

计量用汉字

来自维基百科,自由的百科全书

計量用漢字
Remove ads

计量用汉字,又称为度量衡略字缩写,是十九世纪初期中国翻译外来度量衡单位而创造的字,通常由两字合成,例如“兛”代表“千克”、“糎”起初代表“厘米”,后来也有用来代表“毫米”。初时采用了不少日本所造的汉字,但是日文用“瓦”字组成的汉字,中文改用“克”字组成。[1]计量用汉字特别之处是模仿日文汉字,单一个字配上两个音节,打破了中文汉字一字一音的惯例,故又名双音节汉字;现在这些旧单位用字有许多已弃置不用。

Thumb
磅秤

在中国大陆,1977年7月20日,中国文字改革委员会国家计量总局联合颁布《关于部份计量单位名称统一用字的通知》,并附上了《部分计量单位名称用字统一用字表》[2]。此命令规定采用一字一音一概念,并统一了计量单位名称,并要求所有出版物均应采用。其中,淘汰的单位用字主要有:“”、“”、“”、“”、“”、“”、“𠺖”、“”、“”、“”、“”、“𠵆”、“𠰴”、“”、“”、“”、“”、“英语Phon”、“𠳼”、“𠸍”、“𥿝”、“缺字图片”。

但在台湾“哩”、“呎”、“瓩”等仍然常用。[3][4][5]

大五码CNS 11643第一字面的符号区有九个计量用字:兙兛兞兝兡兣嗧瓩糎[6]统一码视之为普通汉字,收入中日韩越统一表意文字的正字区。

Remove ads

计量用汉字

公制

公制有两套单位缩写汉字,起初主要是沿袭日本;及至1929年,中华民国政府公布《度量衡法》,该法律没制定过单位缩写,但还是由此产生了新的单位缩写,也改变了部份缩写的用法。不过这套新的单位缩写不如前一套易用和流行。[注 1]

更多信息 早期用字, 后期用字 ...
Remove ads

另见

注释

  1. 例如多年来再版多次的《国音常用字汇》附录〈度量衡之略字〉中,一直只收录前一套缩写。而科学名词审查会在1940年出版《理化名词汇编》,在〈物理学名词凡例〉中,批评当时的法定单位名称笨拙混乱(如“公分”同时表厘米和克),且每十进就用新名称,缺乏系统,难于记忆,因此主张采用前一套缩写,读法也不用法定单位而用旧有音译(如“糎”读作“厘米”而非“公分”)。

参考资料

外部链接

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads