热门问题
时间线
聊天
视角
親愛的翻譯官
2016年开播电视剧 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
《親愛的翻譯官》(法語:Les Interprètes,又稱《翻譯官》)2016年中國大陸電視劇,2015年6月開機,9月殺青。改編自作家繆娟編著的同名小說。本劇由王迎執導,楊冪、黃軒主演,由上海克頓文化傳媒有限公司旗下的劇芯文化公司、樂視網、嘉行傳媒聯合製作。本劇以「高翻院」翻譯官的故事為主線,講述法語系女碩士喬菲與「高翻院」主任程家陽之間的愛情故事[1]。該劇也是中國首部聚焦同聲傳譯領域的電視劇[2]。2016年5月24日在湖南衛視金鷹獨播劇場首播[3]。
Remove ads
播放平台
Remove ads
劇情
喬菲(楊冪飾)是外大法語系女碩士,從小立志做一名翻譯官。因為成績優秀,她拿到了蘇黎世大學的獎學金,成為一名交換生。在一次國際論壇上,喬菲偶遇了翻譯天才程家陽(黃軒飾,「高翻院」主任)。當時一名中國學者需要翻譯,他聽不懂外國學者關於蘇黎世大學的介紹,於是問她是否可以幫忙,但喬菲在斟酌之後,將原意為「分子生物學」翻譯為「生物學」、「人類學」翻譯為「社會學」。程家陽覺得喬菲犯了不能犯的基本錯誤,不適合當翻譯。喬菲回國後,她一邊讀書,一邊在一家酒莊當服務生。在第二日的高翻院面試中,喬菲發現程家陽竟是自己的考官,當時喬菲因趕得匆忙遲到了一分鐘。但程家陽不理會喬菲的求情,就在面試卷上給她打了零分,由此兩人帶着對彼此的誤會開始了一場較量。最終喬菲通過不懈努力,成為了一名翻譯官,之後程家陽也確認了兩人彼此的感情。在喬菲事業、愛情都如沐春風時,高家明(高偉光飾)也再次介入喬菲的情感生活,最終喬菲和程家陽不得不分手。此後喬菲遠赴瑞士進修法語,而程家陽亦接受事業上的新挑戰,於是兩人各自成長發展,最後兩人修成正果。[4]。
Remove ads
演員列表
Remove ads
花絮
《親愛的翻譯官》於2015年6月11日在上海電視節期間宣布啟動拍攝[5]。本劇不僅是中國大陸首部聚焦同聲傳譯領域的電視劇[2],同時也是楊冪孕後復出接拍的首部電視劇[1]。這也是楊冪首次扮演法語翻譯角色[6],在拍攝期間,片組請來法語老師教習兩人學說法語,而楊冪還在拍攝前剪短頭髮[5]。
由於該劇在瑞士取景,所以該劇也被瑞士駐華大使戴尚賢高度讚揚,稱該劇可以「促進中瑞兩國文化交流」。在開拍之時,恰逢中瑞關係建立65周年。此劇拍攝亦獲得了瑞士國家旅遊局的支持[7]。
另外,在5月25日(第3-4集結束之時),播出了致敬已故女作家、文學翻譯家和外國文學研究家楊絳的片段,獲得了網友的好評[8]。
該劇中所出現的一些細節與現實生活有一定的差異,譬如自拍照作為證件照使用、說法語的嘴型不對、衣着有問題、學法語去德語區城市等。而北京外國語大學高翻學院教師徐冰還表示,翻譯官可以使用香水,但劇中則不能。另外,「翻譯官」在業內根本不存在,在現實生活中,只稱作「譯員」或者「翻譯」[9][10]。
音樂原聲
收視率
本劇於開播首日收視率為1.166%(第一集)和1.652%(第二集),創下湖南衛視近8個月來的收視記錄[11]。因為收視率高所以有第二部。[12]
獎項
- 第22屆華鼎獎 中國百強電視劇滿意度調查第四名
參考資料
外部連結
電視節目的變遷
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads