热门问题
时间线
聊天
视角
旋風管家 (動畫)
日本電視動畫系列 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
《旋風管家》(日語:ハヤテのごとく!),是改編自同名原作漫畫《旋風管家》的動畫作品。
Remove ads
概要
2007年,宣佈改編為電視動畫。2009年,決定製作電視動畫第2季及OVA。2010年,台灣八大電視宣佈改編該作成真人電視劇。[參1]此計劃跟日本方面落實製作劇場版和準備電視動畫第2作一併納入2011年的發展大綱中。
2007年12月,在日本門戶網站GOO給出的年度搜索排名中,本作在所有的TV動畫搜索排行榜佔第五位、2007年播放的動畫的動畫搜索排行榜佔第18位、和漫畫有關的新聞搜索排行榜佔第20位。[參2]
2010年12月,透過週刊少年SUNDAY連載第300話的特集,確定製作劇場版,演繹一個包含新角色的全新原創故事。
2011年5月,官方公佈作品名字為《劇場版 旋風管家 HEAVEN IS A PLACE ON EARTH》,於日本8月27日,破格地與《劇場版 魔法老師!ANIME FINAL》一同放映。
2012年7月4日,透過《週刊少年Sunday》35號的消息10月開播的《旋風管家》新TV動畫標題正式確定為《CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU》。這次的新動畫將是由原作者畑健二郎所著的原創故事。此次新動畫的PV影像和動畫化紀念新作將於C82期間公布。而這次,雖然製作公司沿用了劇場版的Manglobe,然而製作人員陣容卻又再一次大換血,這已經算是本系列第四批製作人員了此前畑健二郎曾透露新版《旋風管家》並非是動畫第三季,原因現在也已經判明,新版動畫的劇情將是原作者畑健二郎提供原案的原創劇情,在此前的劇場版動畫中戲份很重的新角色水蓮寺琉加在這次的TV版中也會出場。新版TV動畫將於10月起在東京電視台播放。
Remove ads
登場人物
第1作
第1季電視動畫自2007年4月1日起於日本東京電視網播放。
- 企劃:澤邊伸政、中澤利洋
- 監督:川口敬一郎
- 系列構成:豬爪慎一、武上純希
- 主要人物設定:堀內修
- 次要人物設定:小丸敏之
- 小物品設定:今野幸一
- 標題題字:畑律子(漫畫原作者之母)
- 總作畫監督:長森佳容、櫻井正明
- 美術監督:海津利子
- 色彩設計:中村千穗
- 攝影監督:坪內弘樹
- 編集:小野寺桂子
- 音響監督:渡邊淳
- 音樂監製:田中統英、西村潤
- 音樂:中川幸太郎
- 動畫監製:櫻井涼介
- 動畫製作:Synergy SP
- 製片人:岩田伸一、古市直彥
- 製作:東京電視台、小學館Production
- 香港粵語版:爆笑管家
Remove ads
- 日本播放
- 第1季電視動畫自2007年4月1日起,逢週日10:00~10:30於日本東京電視網播放,至2008年3月30日為止。
- 台灣播放
- 台灣Animax自2009年8月13日起,逢星期一至五21:00~21:30以國語配音首播(23:00~23:30以日文原音重播),密集式播放《旋風管家》,至10月23日為止。目前第1季52集已經全部播映完畢。
- 香港Animax播放
- 香港Animax安排於2009年7月9日開始,逢星期一至五晚上7時,密集式播放《爆笑管家工作日誌》,至9月18日為止。目前第1季52集已經全部播映完畢。播放時設有粵日雙語廣播,觀眾可自行選擇收聽粵語或日語的配音。主題曲只設日語。
- 香港TVB播放
- 香港無線電視(簡稱TVB)自2009年10月10日起,逢週六早上10時播放《爆笑管家》,至2010年10月16日為止。播放時以麗音(模擬版本)或多重AC-3位流(數碼版本)播出粵、日雙語,供用者自行選擇。在第一至二十六集有中文版主題曲,但採用「駁聲不駁片」技術,即每集逐次內嵌,觀眾可自行選擇收聽粵語或日語的主題曲或配音。
- TVB版本的翻譯和配音,大量保留原作對白的戲仿(NETA),也在對白中交代一些戲仿的出處。此外,亦加入了不少並非由原對白直譯出來的新動漫戲仿,以及香港一般觀眾所熟知的其他事物戲仿。對白也使用不少本土化字句、潮語。[參12]
- 中國大陸播放
- 中國大陸星空衛視自2012年9月1日起,逢星期六、日17:30~19:00以國語配音首播《旋風管家》,目前因政治因素停播。
第2季電視動畫自2009年4月3日起於日本東京電視台深夜動畫時段播放。第2季電視動畫的標題是『ハヤテのごとく!!』,比第1季增加了一個『!』;副標題為『Hayate the combat butler 2nd season』。另外,第0話為第2季的先行版,以OVA形式,在2009年3月6日以DVD及藍光影碟發售。
- 日本播放
- 台灣播放
- 台灣Animax自2010年7月2日起,逢星期一至五21:00~21:30以國語配音首播(23:00~23:30以日文原音重播),密集式播放《旋風管家Ⅱ》,至8月6日為止。
- 香港Animax播放
- 香港Animax安排於2010年7月20日開始,逢星期二晚上10時,每次播放兩集《爆笑管家工作日誌2》[參15],至10月12日為止。播放時設有粵日雙語廣播,觀眾可自行選擇收聽粵語或日語的配音。主題曲只設日語。
- 香港TVB播放
- 香港TVB安排於2011年1月22日逢週六早上10時30分開始播放《爆笑管家》OVA及第2季。播放時以麗音(模擬版本)或多重AC-3位流(數碼版本)播出粵、日雙語,供用者自行選擇。
第2作
2012年7月4日公佈製作全新電視動畫的消息,同年10月於東京電視台系列放送。原作者畑健二郎多次強調並非上一季的後續,而是基於其擔當原案的全新故事[參16][參17],交由劇場版的製作公司負責,製作委員會成員也與劇場版相同。新動畫的副標題名為「CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU」。首播日為10月3日。作者為此畫了800頁,相當於單行本四冊以上的分鏡稿。[參18]
2012年12月26日,配合發售的《週刊少年Sunday》情報,宣佈2013年春播出新系列,仍與「CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU」同一製作委員會的接續作品。2013年3月6日,副標題定為「
本作由於取材原作小凪住在豪宅、紫之館兩種不同時期的故事,因此不採其失去遺產繼承權搬到紫之館的設定,改成週末住豪宅、平日在紫之館,以利整合原創情節;其他角色也一併更動。時間線為小颯當管家9個月後,異於原作(搬出豪宅)與動畫第1作(過聖誕夜又一年)。
劇場版
相關產品
提名及獎項
註釋
总结
视角
- 「三千院止」為Animax版本對「三千院凪」的翻譯,在記錄Animax版本資訊時,依資訊原貌,記載事實。以 香港電台「Teen Power」《漫動作》2009年8月26日的訪問(訪問在節目21:38開始)為據。
- 這集TVB版的標題惡搞商業電台叱咤903節目《嘩!嘩!嘩!打到嚟!》,因此這次字幕「小8又打來了」(漏掉了三個「嘩!」字)不能作準。
- 這集TVB版的標題惡搞「相」字的粵語讀音。第一個「相」讀陰平聲,「相睇」指「相親」。第二個「相」讀陰上聲,「有相睇」指「有照片看」,亦是香港不少網上論壇的熱門用語。因此這次字幕「相親不一定有照片看」不能作準。
- 這集TVB版的標題惡搞日本電視動畫《真·戀姬無雙〜少女大亂〜》。
- 關於「編」字請見動畫術語#cite note-1。這裏依原文照錄。
- 結合本作多個譯名。而本作不同的譯名,已經出現於單行本17第三話(ISBN 978-4-09-121479-9),即使該章節的內容以日語為主要語言,但本作多個譯名則以中文表示。
- OVA收錄。週刊少年Sunday2008年50號。
- 這集無綫版的標題惡搞2009年香港東亞運動會的口號「創造傳奇一刻」。
- 這集無綫版的標題惡搞美少女遊戲《To Heart》,本作動畫版於無綫播出時定名為《青春萬歲》。
- 這集無綫版的標題惡搞日本輕小說《我的妹妹哪有這麼可愛!》。
- 這集無綫版的標題由雛菊讀出,而非依慣例由綾崎颯讀出。
- 第3話為角色人氣排名,非正式劇情
- 這集無綫版的標題惡搞日本電視動畫美少女戰士 (第一輯)粵語版主題曲《美少女戰士》,原句為「美少女轉身變,已變成戰士」。
- 這集無綫版的標題惡搞日本電視動畫K-ON!輕音少女和WORKING!! 無聊西餐廳。
- 這集無綫版的標題惡搞惡搞補習天王作品《補習天王血淚史》及黃子華棟篤笑《娛樂圈血淚史》
- 優酷已與土豆網合併,共同譯製。
參考資料
总结
视角
- ハヤテのごとく!:サンデーの人気ラブコメ 台湾でドラマ化. ManTan-Web. 2010-09-03 [2010-09-08]. (原始內容存檔於2012-07-09) (日語).
- Ani-Wave雜誌 (第215期,收費). 動漫狂熱. 2010-06-18: P.27 [2010-08-06] (中文(香港)).[永久失效連結]
- Ani-Wave雜誌 (第216期,收費). 動漫狂熱. 2010-07-02: P.31 [2010-08-06] (中文(香港)).[永久失效連結]
- Ani-Wave雜誌 (第217期,收費). 動漫狂熱. 2010-07-16: P.31 [2010-08-06] (中文(香港)).[永久失效連結]
- Ani-Wave雜誌. 動漫狂熱. 2010-07-30: P.33 [2010-08-07]. (原始內容 (第218期,收費)存檔於2010-10-22) (中文(香港)).
- Ani-Wave雜誌. 動漫狂熱. 2010-08-13: P.27 [2010-08-20]. (原始內容 (第219期,收費)存檔於2010-10-17) (中文(香港)).
- 拿不出證據的話,請你滾回火星!. 動漫狂熱. 2010-08-27: P.31 [2010-09-04]. (原始內容 (第220期,收費)存檔於2010-10-22) (中文(香港)).
- Ani-Wave雜誌. 動漫狂熱. 2010-09-10: P.27 [2010-09-14]. (原始內容 (第221期,收費)存檔於2013-01-07) (中文(香港)).
- Ani-Wave雜誌. 動漫狂熱. 2010-09-25: P.25 [2010-09-28]. (原始內容 (第222期,收費)存檔於2010-10-17) (中文(香港)).
- 大小姐,在過去與未來,我也會守護你的!. 動漫狂熱. 2010-10-09: P.27 [2010-10-16]. (原始內容 (第223期,收費)存檔於2013-01-07) (中文(香港)).
- 參考香港網絡大典「爆笑管家」條目,以及香港電視大典條目(見外部連結)
- 真是熱過熱血最強啊!火辣辣水着番外篇! (第230期,收費). 動漫狂熱. 2011-01-15: P.30 [2011-01-17] (中文(香港)).[永久失效連結]
- 作為管家,無論如何也要好好守護住大小姐!. 動漫狂熱. 2010-10-09: P.33 [2010-10-16]. (原始內容 (第223期,收費)存檔於2013-01-07) (中文(香港)).
- Ani-Wave雜誌 (第216期,收費). 動漫狂熱. 2010-07-02: P.33 [2010-08-06] (中文(香港)).[永久失效連結]
- 《旋風管家》從頭來過?全新動畫版銳意製作中. 宅宅新聞. 2012-07-05 (中文(臺灣)).[失效連結]
- @hatakenjiro(畑健二郎). 今から、今回の巻頭カラーが単行本に収録された時、台詞 .... Twitter. 2012-09-26 [2012-11-12]. (原始內容存檔於2020-04-13) (日語). 因連載時說明「單行本三冊以上」,而在Twitter更正。
- ハヤテのごとく!Cuties 本日発表!!. ハヤテのごとく! Cuties - CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU. 2013-03-06 (日語).
外部連結
- (日語) 旋風管家 動畫東京電視台官方網站 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- (日語) 旋風管家 二期 動畫東京電視台官方網站 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- (日語) 旋風管家 劇場版動畫官方網站
- (日語) 旋風管家 CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU/Cuties動畫官方網站
- (日語) 旋風管家 CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU動畫東京電視台官方網站 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- (日語) 旋風管家 Cuties動畫東京電視台官方網站 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- (日語) 旋風管家官方網站 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- (日語)ハヤテのごとく!(1) - 小学館コミックス試し読み
- (繁體中文) 香港電視大典:爆笑管家 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- (簡體中文) 搜狐視頻旋風管家3獨播專區 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- (簡體中文) 土豆網旋風管家Cuties獨播專區 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- (簡體中文) 優酷旋風管家Cuties獨播專區 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads