热门问题
时间线
聊天
视角
最終幻想IV的音樂
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
電子遊戲《最終幻想IV》的音樂由系列主要作曲者植松伸夫譜寫。合輯《最終幻想IV原聲版》收錄了幾乎全部的遊戲音樂,其由史克威爾/NTT出版發行,後由NTT出版再版。在北美,專輯由TokyoPop以《最終幻想IV官方聲帶:最終幻想編年史的音樂》為題發行,並額外收錄了一首曲目。專輯後來略作修改,以《最終幻想 IV·V·VI Advance 原聲音樂 -Finest Box-》和《最終幻想IV DS OST》的形式再次發行。改編專輯《最終幻想IV 凱爾特之月》選錄了由馬伊勒·布雷阿特納什以凱爾特音樂演奏的遊戲音樂,專輯先由史克威爾發行,後由NTT出版再版。此外,NTT出版還發行了由植松伸夫譜曲,森俊之演奏的鋼琴編曲輯《鋼琴輯 最終幻想IV》。
遊戲音樂總體獲得好評;儘管儲存媒體有限,但評論者稱讚了原版作曲品質,並給改編原聲正面的評價。《愛之主題曲》等一些曲目至今仍受歡迎,其在多場管弦音樂會上演奏,並由史克威爾內外的團體重編與出版合輯。
Remove ads
觀念與創作
植松稱創作過程十分折磨人,除了試錯外,還需要音頻職員在史克威爾公司總部的睡袋中度過幾個晚上。對於這種事實,他將主要問題歸因於:相對於之前譜曲的FC遊戲機,這是他首次為新硬件超級任天堂配樂。他在《最終幻想IV OSV》的專輯說明中幽默的寫著,凌晨1:30,「在辦公室,自然的」[1]。植松稱,自《最終幻想IV》的配樂起,他開始擺脫原聲音樂僅僅是管絃譜曲的理念[2]。2007年6月,史克威爾艾尼克斯招選植松伸夫重編版《最終幻想IV》主題曲《愛之主題曲》的人聲歌手,伊田惠美從近800候選者中勝出;該歌曲在日本任天堂DS重製版中出現,並收錄於對應的原聲專輯中[3]。
最終幻想IV原聲版
《最終幻想IV原聲版》(日語:ファイナルファンタジー IV オリジナル・サウンド・ヴァージョン)是收錄遊戲音樂曲目的原聲音樂專輯,其由植松伸夫作曲、編曲並演奏。專輯收錄44首曲目,計58分25秒。專輯於1991年6月14日由史克威爾/NTT出版首發,後於1994年11月26日和2004年10月1日由NTT出版再版。原版目錄號為NTCP-5014[7]。繼《最終幻想IV》隨索尼PlayStation合輯《最終幻想編年史》發行後,TokyoPop於2001年8月21日在北美發行專輯《最終幻想IV官方原聲:最終幻想編年史的音樂》(Final Fantasy IV Official Soundtrack: Music from Final Fantasy Chronicles)。該專輯和《最終幻想IV原聲版》基本相同,但一些曲目略作調整,並增加了第45首曲目《愛之主題曲(改編)》,該曲是之前專輯《鋼琴輯 最終幻想IV》的第二首曲目。該專輯目錄號為TPCD-0210-2[8]。
Game Boy Advance版遊戲音樂再版於合輯《最終幻想 IV·V·VI Advance 原聲音樂 -Finest Box-》(FINAL FANTASY IV・V・VI ADVANCE オリジナルサウンドトラック -Finest Box-)中,由史克威爾艾尼克斯於2007年3月28日發行,目錄號為FFFB-0001;除了《最終幻想IV》,合輯還收錄了之後Game Boy Advance移植版《最終幻想V》和《最終幻想VI》的音樂。該版本收錄了原版專輯沒有的數個曲目,如《陸行鳥森林》主題曲、舞女樂曲、哀之主題曲,以及各種號角鳴放聲[9][10]。
在任天堂DS版《最終幻想IV》發行後,由仲野順也和福井健一郎各自重編的新版本於2008年1月以《最終幻想IV原聲音樂》為題在日本發行。大多數曲目和原版專輯相同,但他們使用了DS的聲音硬件翻錄了音樂,並加入了新的合成器效果。專輯收錄了由伊田惠美演唱的新版《愛之主題曲》[11]。專輯為兩碟裝,並附隨收錄再版《最終幻想IV》全動態影像的DVD;專輯目錄號為SQEX-10105~7[12]。該版本的《愛之主題曲》還作為單曲《月光-最終幻想IV 愛之主題曲-》發行。同時收錄於單曲的還有DS版原聲音樂,以及伊田演唱歌曲的卡拉OK版。專輯於2007年12月5日發售,並附隨一張歌曲音樂錄像片DVD,專輯目錄號為BVCR 19727~8,時長計16分21秒[13]。
《最終幻想IV OSV》獲得好評;儘管儲存媒體有限,但評論者稱讚了其作曲品質[14]。 Soundtrack Central稱其與植松後來的作品,特別是《最終幻想VI》相比毫不遜色,同時評論者還稱其為「很棒的CD」[15]。然而一些曲目與整張專輯的長度一齊獲得批評,評論者認為其「太短」,並不贊成一些曲目的過早淡出。評論者認為增長並重錄的《Finest Box》可以同原專輯品質媲美,一些曲目在重製中改善,變得「更低沉」或「更清晰」[9]。
Remove ads
最終幻想IV 凱爾特之月
《最終幻想IV 凱爾特之月》(日語:ファイナルファンタジー IV ケルティック・ムーン)是一張遊戲音樂選集,由馬伊勒·布雷阿特納什以凱爾特音樂重編並演奏。專輯收錄15首曲目,計52分36秒。專輯由NTT出版於1994年10月28日在日本首發,並於1994年11月26日和2004年10月1日再版。原版目錄號為N30D-006,首次再版目錄號為PSCN-5017,二度再版目錄號為NTCP-5017[17]。
《最終幻想IV 凱爾特之月》總體獲正面評價,但一些評論認為專輯中幾個曲目的質量較其它曲目低。RPGFan的帕特里克·江恩稱其「真棒。完全令人驚嘆。」,Final Fantasy Symphony的馬特·布雷迪同樣稱,「這張原聲的音樂質量令人驚嘆」[17][18]。但RPGFan的丹尼爾·史皮斯認為其質量混雜,並稱「一些曲目有愧於新編排」,但另一些則「聽着很愉悅」。他還認為部分樂器稍顯走調,但馬特·布雷迪則認為,這為曲目增加了「異國風情」[17][18]。
鋼琴輯 最終幻想IV
《鋼琴輯 最終幻想IV》(日語:ピアノコレクションズ ファイナルファンタジーIV)是由植松伸夫譜曲、佐藤史郎編曲,並由森俊之演奏的鋼琴選集。專輯計14首曲目,57分24秒。專輯由NTT出版於1992年4月21日發行,後於2001年5月23日再版。原版目錄號為N38D-010,再版目錄號為NTCP-1001[19]。
媒體給了《鋼琴輯 最終幻想IV》正面評價,評論者稱專輯為「極好的」[19]。RPGFan的戴米安·托馬斯稱專輯是「一個珍寶」,並稱儘管他不喜歡鋼琴編曲,但他「真正讚賞」該專輯。一些評論者認為,相對於《最終幻想V》和《最終幻想VI》的鋼琴輯,專輯曲目「太過簡單」,但又稱「其簡單有着截然不同的感覺,它仍然是很棒的」,評論還稱即使不夠複雜,但「所有歌曲都完成的非常漂亮」[19][20]。
Remove ads
最終幻想IV迷你專輯
《最終幻想IV迷你專輯》(日語:ファイナルファンタジーIV ミニマムアルバム)是一張6曲目Mini CD EP,由NTT出版公司於1991年9月5日發行。專輯收錄了未發行和原聲重編曲目。其目錄號為N09D-004,累計時長20分25秒[21]。
影響
《最終幻想IV》中的一些音樂至今仍然知名,其中特別是在日本。《愛之主題曲》甚至收錄入日本學校兒童的教學課程[22][23]。此外黑魔導士重編了《最終幻想IV》的兩個曲目:《與高貝茲四天王之戰》被改編為《可怖之戰》,《最終戰》被改編為《塞洛姆斯》,兩者都收錄於2004年專輯《黑魔導士II 天空之上》[24]。《愛之主題曲》的填詞版由大木理紗演唱,收錄於史克威爾製作的合輯《最終幻想聲樂合輯I -祈禱-》中[25]。此外,大木理莎和野口郁子演唱的填詞版《最終幻想IV主題曲》和《吉爾伯特的豎琴》收錄於《最終幻想聲樂合輯II 「愛將成長」》中[26]。
植松在其系列音樂會「Dear Friends: Music from Final Fantasy」上演奏了幾首曲目[27]。《最終幻想IV》的音樂還收錄於多個官方音樂會和現場專輯中,如《20020220 music from FINAL FANTASY》——管絃樂演奏的現場錄音專輯,其中收錄多個遊戲中的音樂[28]。在東京愛樂樂團1991年5場管弦遊戲音樂會的首場中,演奏了《紅翼》、《愛之主題曲》和《片尾曲》,該音樂會其後發行了專輯[29]。此外皇家斯德哥爾摩愛樂樂團在其音樂會巡演「Distant Worlds - Music from Final Fantasy」上演奏了《愛之主題曲》[30],新日本愛樂樂團也在「Tour de Japon: Music from Final Fantasy」系列音樂會上演奏了此曲[31]。聚焦於遊戲音樂改編的Project Majestic Mix團體也發行了《最終幻想IV》的音樂,此音樂獨立但經過官方授權[32]。另一個非官方專輯是OverClocked ReMix於2009年7月19日發行的下載專輯《背叛的回聲,救贖的光》,專輯收錄超過4「碟」的54首混音[33]。歌曲還選入日本混音專輯《同人音樂》中,並在英文混音網站出現[34]。
Remove ads
參考文獻
外部連結
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads