热门问题
时间线
聊天
视角
思悼世子
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
李愃(韓語:이훤/李愃;1735年2月13日—1762年7月12日),朝鮮王朝的第21代君主英祖李昑之次子,母暎嬪李氏,出生後一年就被冊封王世子,並於十六歲開始代理聽政,後與英祖關係惡化,於1762年被廢為庶人賜死,死後恢復地位,諡思悼世子(韓語:사도세자/思悼世子),子正祖即位,改諡莊獻世子(韓語:장헌세자/莊獻世子),後高宗追尊其為王,廟號莊宗,建立大韓帝國後又將其追尊為皇帝,廟號改為莊祖。
Remove ads
生平

莊獻世子本是英祖的庶次子,英祖十一年一月廿一日(1735年2月13日)生於昌慶宮集福軒,生母為暎嬪李氏,出生後一年就被冊封王世子。由於他的兄長孝章世子很早就過世了,因此他是英祖唯一存活的兒子,所以英祖對世子的教育十分嚴格,剛開始,英祖十分疼愛這個兒子,每日風雨不改地去探望兒子。
英祖二十五年一月廿七日(1749年3月15日),英祖命世子代理聽政[1],但由於厭惡儲承殿的宮女,他漸漸不再時常出入儲承殿。於是父子之間的距離越拉越遠,更因為英祖的嚴厲令世子十分懼怕父親,以致日後發展成了嚴重的憂鬱症以及衣服恐懼症[註 1][2]。之後世子病情日漸嚴重,在發病之時犯下多項罪行,例如曾虐殺宮人、引僧尼入宮、私下微服出行等。
英祖三十八年閏五月十三日(1762年7月4日),英祖回到昌德宮,將世子廢為庶人[3],並親手寫下廢世子的教旨[註 2]。英祖不對他賜自盡,不賜他鴆酒,而要世子「自行了斷」,世子自縊多次不果,被英祖命人關進米櫃。八天後,即英祖三十八年閏五月廿一日(1762年7月12日),世子活活悶死[5]。事情過後,英祖後悔不已,所以,恢復世子的身份並賜諡思悼,正祖即位之後,上尊號莊獻[6],但《璿源系譜》、《朝鮮王朝實錄》中大多以「莊獻世子」稱呼居多。
英祖五十二年二月四日(1776年3月23日)起,世孫(正祖大王)要求刪除《承政院日記》關於思悼世子的記載,三天內相關紀錄就被以「洗草」的方式銷毀。[7][8]《承政院日記》是整理《朝鮮王朝實錄》之時的主要資料來源,因此《英祖實錄》對思悼世子記載不詳,記錄多是簡約、不明確、草草帶過。因此,關於思悼世子的死因,現今學術界流傳着兩種說法:其中一種廣為流傳的說法是莊獻世子死於黨派之爭、奸臣陰謀,另一種說法是思悼世子的精神病問題已經達到了無可救藥的地步,英祖為了王室的命脈和世孫的聲譽而忍痛殺死了兒子。然而近年來,韓國方面找到了莊獻世子寫給岳父洪鳳漢的書信,證實其患有憂鬱症。而李光鉉(英祖時期的承旨)的日記詳細記載了「壬午士禍」當天發生的事情,在這份文獻中,英祖如此說:「如果我死了,朝鮮王朝延續三百年的命脈就會斷絕,會毀滅在你的手上。但如果你死了之後,王室的命脈還是可以延續。若讓你活下來,朝鮮豈不是要滅亡了?」因此,惠慶宮(獻敬王后)在《恨中錄》裡的說法顯得更加可信。
Remove ads
最新發現
首爾大學國語國文學系教授權斗煥在2007年6月14日表示,最近在日本東京大學發現了朝鮮時代英祖、莊祖、正祖3代的信件複印件2卷共11冊,最近翻譯了「莊祖」思悼世子寫上自己心境後寄給丈人的一些信件內容。這些資料可以明確解釋此前在學術界成爲不解之謎的思悼世子病情和與父親英祖之間的矛盾。
- 「我原本就有別人不知道的抑鬱症狀,現在又中暑,再加上剛剛侍奉過國王,(因爲過度緊張)發高燒,抑鬱症也達到了極致,煩悶得快要瘋掉。這些症狀不能對醫官講。卿對於治癒抑鬱症的藥物非常熟悉,把藥做好偷偷送到我這來如何?」(1753年或1754年某一天)
- 「我的年齡雖然已經到了15歲,但是還一次都沒能到祖先的陵墓前參拜。」[9]
家庭
Remove ads
影視作品
- 電視劇
- 電影
註釋
- 根據《恨中錄》記載 「最初的時候,先王殿下(英祖大王)的確不是不愛護、關心他的兒子。但最終,他實在是在迫於無奈的情形下才做了那樣的決定。至於思悼世子,雖然他與生俱來的寬闊的胸襟和仁慈的本性值得仰慕,可是他的確瘋了,而且無可救藥。為了國家的存亡,他不得不成了犧牲品。…… 無論是一味的譴責先王陛下,或堅稱世子沒病,還是將造成壬午事件的罪責加諸在當朝官臣身上,都不過是在歪曲事實。而且這對先王陛下,思悼世子還有先王(正祖大王)來說,無非是一種不公平的侮辱。」
- 同時期編寫的私修史書《玄駒記》收錄了廢世子教旨:
壬午閏五月十三日,上廢世子爲庶人,自內嚴囚。時,上自慶熙宮托祈爾,如昌德宮,領相申晩、左相洪鳳漢(時在東郊卜,相蒼荒入來)、判府事鄭翬良實從焉。廢世子頒敎傳旨,王若曰:「世子狂悖,往牒所無,爲宗社豈不欲一喩;而尚今焦心,即慈之意也。今則乃至於萬古所無倫常之變,故今日已奏徽寧殿。悖子某,爲先自內嚴囚。」仍下廢爲庶人之敎。其本事,中外何以知之?一件書下,一體頒布。又曰:「嗚呼!某之狂悖,夙夜爲宗社生民焦心,於予有父子之倫,意謂豈至於此?今暎嬪流涕謂予曰:『世子戕殺中官、內人奴屬將至百餘,而烙刑等慘忍之狀,不可勝言。而其刑具皆在於內司等處,無限取用,長番中官遂之;只小中官別監,晝夜同處取用,遍賜此輩,妓生、僧屬,淫褻晝夜。予之侍人,招來拘留,近日飾非忒甚,欲一奏。而以母予之恩,不忍以奏。近日御苑中,造塚欲埋不敢言之地,令侍人被髮,傍置利劍,欲行不測之事。頃日往彼闕,幾乎被死,僅以身免。一身雖不可顧,仰念聖躬,何敢不愛;若此之故,頃日祈雨御門露處之時,心自祝曰:聖躬若便,則三日內雨下;悖子若得志,不雨矣。果雨自此,心稍定矣。今則聖躬之危,迫在呼吸,何敢牽私不奏?』此時,其何雍容臨門,言畢淚下若雨。嗚呼!蒼蒼使予其能免,而有此擧,聞此言,卽日命駕,事機先泄。嗚呼!有難言之變,故托祈雨而來此之事,已詳奏矣。嗚呼!白首暮年,遭往牒所無之事,何顔以拜爲宗社?爲生民,雖放狂,何不處分?親寫於此,涕拈於衫,往徽寧殿,處分亦如貞聖同處之意也。噫!既已處分,則一號令之事也;自內嚴囚者,諸臣不見樂善乎?思及所重,心骨俱冷。噫!代理十四年,不獲已復政,自顧初心,飮涕自歎。而命代理時,旣已不布,不可不再諭一體布。諭令中外,咸使聞知。」[4]
參考來源
參考資料
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads