〔動〕
- 語源: < 맞다 《龍飛御天歌(용비어천가)》(1447)。
- 迎接,邀
- 近義詞:받아들이다,영접하다
- 손님을 맞다 迎接客人
- 그를 맞아서 이야기를 해 보자 邀他來談談
- 遭
- 퇴짜를 맞다 遭拒絕
- 핀잔을 맞다 受責備
- 娶,招
- 아내를 맞다 娶媳婦
- 사위를 맞다 招女婿
〔動〕
- 語源: < 맞다 《釋譜詳節(석보상절)》(1447)。
- 挨打,中,崩,打
- 近義詞:받다
- 派生詞:맞추다,맞히다
- 매를 맞다 挨打
- 팔에 총을 한 방 맞다 胳膊上中了一槍
- 주사를 맞다 打針
- 澆淋
- 이슬을 맞다 叫露水搭了
- 비를 맞다 被雨澆淋
- 得
- 빵점을 맞다 得了鴨蛋
- 10점을 맞다 得十分
- 蓋章
- 도장을 맞다 蓋章
〔動〕
- 語源: < 맞다 《釋譜詳節(석보상절)》(1447)。
- 不錯,對,是,准
- 近義詞:옳다
- 反義詞:틀리다,어긋나다
- 너 맞게 계산했다 你算得不錯
- 하나도 맞는 데가 없다 一無是處
- 네 말이 맞다 你說得對
- 내 시계는 맞지 않는다 我的表不准
- 방법이 맞으면 효율이 높다 方法對,效率就高
- 合,合乎,對頭
- 사람들의 마음에 맞다 合人意
- 마음에 맞지 않다 不稱心
- 입에 맞다 合口味
- 이번에는 그의 마음에 맞았다 這回倒合了他的心了
- 구미에 맞지 않다 不合口味
- 마음에 꼭 맞다 正合心意
- 도리에 맞지 않다 不合道理
- 군중의 바람에 맞지 않다 不合於群眾的願望
- 사실과 맞다 合乎事實
- 요구와 맞다 合乎要求
- 두 사람의 성질이 맞지 않아 사이가 나쁘다 兩個人脾氣不對頭,處不好
- 마음만 맞으면 태산도 옮긴다 人心齊,泰山移
- 恰,貼身,恰當
- 쓰임이 맞지 않다 用得不恰
- 정말 맞춰 왔다. 마침 차가 떠나려던 참 이었다 我去的正好,正趕上車要開
- 새로 지은 작은 솜저고리는 몸에 딱 맞다 新做的小棉襖緊貼身兒
- 和諧,攏,合適,配
- 近義詞:들어맞다,어울리다,부합하다
- 음조가 잘 맞다 音調和諧
- 이 그림의 색깔은 잘 맞다 這張畫的顏色和諧
- 두 사람의 말은 아무래도 맞지 않는다 兩個人的說話總合不攏
- 그에게는 이런 옷이 맞다 這樣衣服對他很合適
- 옷이 몸에 맞다 衣裳合身兒
- 색깔이 서로 잘 맞게 배합되었다 顏色配搭得很相稱
- 양면이 서로 맞다 兩面相稱
- 그녀는 나 같은 남자에게는 도무지 맞지 않는다 她根本配不上我這麼一個男人
- 붉은 색은 녹색에 맞지 않는다 紅色和綠色不配
- 沒錯兒,就是
- 맞아, 바로 그가 한 짓이다 沒錯兒,就是他幹的
- 맞고 말고요, 지당하신 말씀입니다 就是,就是,您的話很對
- 당신들은 한국 사람 맞지요? 你們是韓國人?
- 내 말이 맞지요? 我說的對嗎?
更多資訊 朝鮮語動詞 맞다 (matda) 活用形舉隅, 卑階(해라체) ...
朝鮮語動詞 맞다 (matda) 活用形舉隅
|
註:將鼠標懸浮於諺文符號上,會顯示相應的拉丁轉寫(文化觀光部2000年式)。
|
終結詞尾
|
|
卑階(해라체)
|
不定階(해체)
|
准尊敬階(해요체)
|
尊敬階(합쇼체)
|
陳述式
|
맞는다
(過去) 맞았다
|
맞아
(過去) 맞았어
|
맞아요
(過去) 맞았어요
|
맞습니다
(過去) 맞았습니다
|
疑問式
|
맞느냐
(過去) 맞았느냐
|
맞아
(過去) 맞았어
|
맞아요
(過去) 맞았어요
|
맞습니까
(過去) 맞았습니까
|
共動式
|
맞자
|
맞아
|
맞아요
|
맞읍시다
|
命令式
|
맞아라
|
맞아
|
맞아요
|
맞읍시오
|
定言式
|
맞겠다
|
맞겠어
|
맞겠어요
|
맞겠습니다
|
連接詞尾
|
表原因
|
맞아
|
맞아서
|
맞으니
|
맞으니까
|
表對立
|
맞지만
|
맞는데
|
맞더니
|
表平列 맞고
|
表條件
|
맞으면
|
맞아야
|
|
表意圖 맞으려고
|
其他詞形
|
名詞形
|
맞음
|
맞기
|
|
過去時名詞形
|
맞았음
|
맞았기
|
|
定語形
|
(過去) 맞은
|
(現在) 맞는
|
(將來) 맞을
|
|
朝鮮語動詞 맞다 (matda) 活用形舉隅 (帶尊稱詞尾)
|
終結詞尾
|
|
卑階(해라체)
|
不定階(해체)
|
准尊敬階(해요체)
|
尊敬階(합쇼체)
|
陳述式
|
맞으신다
(過去) 맞으셨다
|
맞으셔
(過去) 맞으셨어
|
맞으세요 或 맞으셔요
(過去) 맞으셨어요
|
맞으십니다
(過去) 맞으셨습니다
|
疑問式
|
맞으시니
맞으시느냐
(過去) 맞으셨느냐
|
맞으셔
(過去) 맞으셨어
|
맞으세요 或 맞으셔요
(過去) 맞으셨어요
|
맞으십니까
(過去) 맞으셨습니까
|
命令式
|
|
|
맞으세요 或 맞으셔요
|
맞으십시오
|
定言式
|
맞으시겠다
|
맞으시겠어
|
맞으시겠어요
|
맞으시겠습니다
|
連接詞尾
|
表原因
|
맞으셔
|
맞으셔서
|
맞으시니
|
맞으시니까
|
表對立
|
맞으시지만
|
맞으시는데
|
맞으시더니
|
表平列 맞으시고
|
表條件
|
맞으시면
|
맞으셔야
|
|
表意圖 맞으시려고
|
其他詞形
|
名詞形
|
맞으심
|
맞으시기
|
|
過去時名詞形
|
맞으셨음
|
맞으셨기
|
|
定語形
|
(過去) 맞으신
|
(現在) 맞으시는
|
(將來) 맞으실
|
關閉
〔後綴〕(―맞다)
- ―相,―樣,―勁兒
- 派生詞:방정맞다,칠칠맞다,익살맞다,궁상맞다,쌀쌀맞다,능글맞다,능청맞다
- 궁상맞다 窮酸相
- 방정맞다 大大咧咧樣
- 능글맞다 奸猾勁兒
- 청승맞다 酸楚勁兒