客家白話字維基百科,自由的 encyclopedia 此條目介紹的是歷史上曾在粵東客家地區使用過的一種羅馬拼音系統。關於現代臺灣客家人基督徒中流行的羅馬拼音系統,請見「客語白話字」。客家白話字(客家話:Pha̍k-và-sṳ̀)是一種用於書寫客家話的羅馬拼音系統,首度使用於1905年出版的《客英辭典》,1924年於汕頭出版的客家話《新約聖經》亦採用客家白話字書寫。1923年,臺灣苗栗客家籍的鍾天枝牧師曾被派往廣東學習客家白話字,並攜帶客家話聖詩返回台灣,但最終教會沒有使用[1]。 Quick Facts 客家白話字, 類型 ...客家白話字客家白話字新約聖經書影類型拉丁字母 (修訂版)創造者紀多納使用時期1905年至1950年代語言客家話 本條目包含國際音標 (IPA) 符號。 有關 IPA 符號的介紹指南,請參閱 Help:IPA。[ ],/ / 及 ⟨ ⟩ 之間的區別,參閲IPA§方括號與轉錄定界符。Close
此條目介紹的是歷史上曾在粵東客家地區使用過的一種羅馬拼音系統。關於現代臺灣客家人基督徒中流行的羅馬拼音系統,請見「客語白話字」。客家白話字(客家話:Pha̍k-và-sṳ̀)是一種用於書寫客家話的羅馬拼音系統,首度使用於1905年出版的《客英辭典》,1924年於汕頭出版的客家話《新約聖經》亦採用客家白話字書寫。1923年,臺灣苗栗客家籍的鍾天枝牧師曾被派往廣東學習客家白話字,並攜帶客家話聖詩返回台灣,但最終教會沒有使用[1]。 Quick Facts 客家白話字, 類型 ...客家白話字客家白話字新約聖經書影類型拉丁字母 (修訂版)創造者紀多納使用時期1905年至1950年代語言客家話 本條目包含國際音標 (IPA) 符號。 有關 IPA 符號的介紹指南,請參閱 Help:IPA。[ ],/ / 及 ⟨ ⟩ 之間的區別,參閲IPA§方括號與轉錄定界符。Close