热门问题
时间线
聊天
视角
馬提尼克歸融語
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
馬提尼克歸融語(馬提尼克歸融語:kreyòl Matnik;法語:Créole martiniquais)是一種基於法語的歸融語,使用於法國海外省馬提尼克,馬提尼克僑民亦有使用。馬提尼克歸融語不具有官方語言地位,但其為全島通行的地區語言。
馬提尼克歸融語與鄰近島嶼的歸融語非常接近,如瓜德羅普歸融語(與後者的區別僅可追溯到19世紀[3],儘管《世界語言結構地圖集》為二者分配了不同的代碼,但二者ISO 639-3、IETF和Glottolog代碼相同)、多米尼克歸融語、聖盧西亞歸融語(它們的句法和語法結構幾乎相同,儘管後二者的詞彙中包含更多的英語借詞)、海地歸融語和法屬圭亞那歸融語。
Remove ads
示例
以下為馬提尼克歸融語和法語的《世界人權宣言》第一條:「人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。他們賦有理性和良心,並應以兄弟關係的精神相對待」。
Remove ads
參考文獻
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads