波斯语拉丁化
拉丁转写 / 维基百科,自由的 encyclopedia
波斯语拉丁化或波斯语罗马化(英语:Latinization of Persian 或Romanization of Persian;波斯语:لاتیننویسی فارسی,罗马化:Lātinnevisiye fārsi, 发音:[lɒːtiːn.neviːˌsije fɒːɹˈsiː]),是波斯语的拉丁化呈现。波斯语存在几种不同的拉丁化方案;每个方案都有自己的一套规则、由其所要表现的意识形态目标而决定其拉丁化之方案。目前似乎是UN(2012)是比较能够众所接受的拉丁化方案;其特色是/z/字母统合四个波斯传统字母(ذ、ز、ض、ظ)、/s/字母统合三个传统波斯字母(ث、س、ص)、/q/字母则统合二个波斯传统语音字母(غ、ق),而四个声门塞音字母(ا、ء、ؤ、ئ)除用在字词中('/ъ)保留外、在字首及字尾则经常省略;浊咽擦音(ع)亦经常省略;而清齿龈塞音(ة)即字母/ت/的变形方式、依据字词使用方式也常省略之。[1][2]除元音是采用整合对应方式外,其余拉丁字母的辅音和传统的波斯语字母、UN(2012)则是采用一对一的对应转换方式。[1][2]