热门问题
时间线
聊天
视角
小公子西迪
1988年日本电视动画 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
《小公子西迪》(日语:小公子セディ,中国大陆译作“小公子西迪”,香港译作“斯路迪王子”,台湾译作“小王子”)为日本动画公司制作的《世界名作剧场》系列第14部的动画作品。改编自英国作家弗朗西丝·霍奇森·伯内特的作品《小公子》(Little Lord Fauntleroy)。自1988年1月10日播至同年1988年12月25日,全43集。
![]() |
Remove ads
故事概要
住在纽约的布鲁克林的西迪(西德瑞克)与慈祥的父母还有被深受住在落后地区朋友的喜爱,愉快的生活着。但是当西迪的父亲詹姆斯去世之后。西迪的祖父道林柯特伯爵为了培育西迪作为他的接班人,于是把西迪接到英国来。道林柯特伯爵的教育西迪的方针是要他离母亲远远的,并且要西迪和他一起生活,但是有着先天的乐观的心与同情心的西迪用他的方法慢慢的融化他祖父冰冷的心。
登场人物与配音员阵容
- 西德瑞克‧艾罗尔(セドリック・エロル)
- 配音员:折笠爱
- 台湾译名:喜弟
- 香港译名:斯路迪 配音:沈小兰
- 主角。通称:西迪(セディ)。出生在纽约的乐观正直少年。非常喜欢棒球,总是做着打棒球的练习。他是个投手。其他还有向钓鱼的事情也是很喜欢的,很擅长吹长笛。对于爷爷道林柯特伯爵是个很和蔼可亲的人,深信不疑。
- 到了英国后,他被以方特洛伊勋爵(フォントルロイ卿)[1] 来称呼他。在英国与爷爷生活的期间,他用他的方法,改变了态度冷酷的爷爷。
- 詹姆斯‧艾罗尔(ジェイムズ・エロル)
- 配音员:小川真司
- 西迪的父亲。道林柯特伯爵的二儿子,年纪和西迪差不多大时母亲就过世。之后在长大时遇见安妮与她一起坠入情网,因为与父亲意见不和愤而离家出走。之后在美国做着报纸编辑的工作,对自己的儿子西迪很和善,也告诉西迪教他要好好乐观的生活下去,然而因为过度劳累罹患心脏病而过劳逝世。享年32岁。
- 原作中他是道林柯特伯爵的三儿子,大哥是倍维斯,二哥是莫里斯,至于在原作中他也叫西德瑞克。[2]
- 安妮‧艾罗尔(アニー・エロル)
- 配音员:宗形智子
- 香港译名:亚妮 配音:龙宝钿
- 西迪的母亲。从小双亲相继过世在波士顿的孤儿院生活着,15岁的时候被印度的一对老夫妇收养并在印度生活着。18岁的时候被来印度当时还是海军士官的詹姆斯认识接受他的求婚,之后她就和詹姆斯一起回美国结婚育有儿子西迪。
- 原作并未提到她的名字,只以夫人称呼。
- 凯瑟琳(キャサリン)
- 配音员:佐久间玲
- 西迪住在纽约时的女性朋友。对西迪就像他的亲姐姐一样,而她也有很任性的时候,对西迪来说是很要好的朋友。
- 莎拉(サラ)
- 配音员:吉田理保子
- 凯瑟琳的母亲。丈夫在凯瑟琳还小的时候就去世,现在与凯瑟琳两个人一起生活着。也是西迪住着的公寓的管理员。
- 赛拉斯‧霍布斯(サイアス・ホッブス)
- 配音员:上田敏也
- 香港译名:福布斯 配音员:陆颂愚
- 食品杂货店的老板。非常讨厌贵族,但是他是个非常喜欢棒球的叔叔。
- 不过在得知西迪有贵族的身份之后并没有因此而讨厌西迪,他对待西迪还是和以前一样。
- 麦可(マイケル)
- 配音员:户谷公次
- 艾瑞克的爸爸。在第2话的时候出现,并返回妻儿的身边,听说他已经在美国找到工作。
- 费伊(フェイ)
- 配音员:铃木玲子
- 艾瑞克的妈妈,因为生病在床,而麦克又没有寄钱回来,为了看病费用,因此只好让艾瑞克出门去打零工。
- 狄克‧提普顿(ディック・ティプトン)
- 配音员:柴本广之
- 以嚓鞋为执业。在詹姆斯过世后非常担心西迪的事情,是个很善良的年轻人。
- 嘉斯顿医生(ガストン先生)
- 配音员:平林尚三
- 在布鲁克林的镇上的医生。负责帮生病得詹姆斯诊察,并且建议詹姆斯到大医院做精密的检查与治疗。
- 嘉斯顿夫人(ガストン夫人)
- 配音员:坪井章子
- 嘉斯顿医生的妻子,在安妮帮詹姆斯去拿药正要离开时正好回来。在等安妮离开后看到她丈夫愁云惨雾的,一问之下才知道唐纳文医生告诉嘉斯顿医生有关詹姆斯的病情。
- 唐纳文医生(ドノバン先生)
- 嘉斯顿医生所推荐詹姆斯去治疗心脏方面做精密检查的医生,事后他把其报告结果打电话告诉嘉斯顿医生。
- 柯尔戴特夫人(コールデット夫人)
- 配音员:弥永和子
- 拜托安妮制作宴会用的晚礼服的贵族夫人。个性趾高气昂也很挑剔安妮所设计的晚礼服,根本不肯领取,反而要安妮道歉。
- 克莉丝汀(クリスティン)
- 配音员:巴菁子
- 住在西迪公寓隔壁房间的老婆婆。有一点啰唆,对安妮用缝纫机发出来的声音她免不了说上几句,不过其实她是刀子口豆腐心啊!
Remove ads
- 威廉‧贺维善(ウィリアム・ハヴィシャム)
- 配音员:阪脩
- 香港译名:侯祥 配音员:卢雄
- 为道林柯特伯爵代劳的顾问律师。
- 道林柯特伯爵(ドリンコート伯爵)
- 配音员:渡部猛
- 香港译名:多林格伯爵 配音:周永坤/梁有恒(代配)
- 詹姆斯的父亲,也就是西迪的爷爷,住在英国的伯爵。是一位脾气不好而且很难以取悦的人,因此让周遭的人都很敬畏他,但是只有西迪却是非常喜欢他。脚常常因为痛风而疼痛不已。
- 他的真名是“约翰‧亚瑟‧莫里努克斯‧艾罗尔(ジョン・アーザー・モリヌクス・エロル)”,道林柯特伯爵【Earl of Dorincourt】是家族世世代代传下来的爵位。
- 道林柯特伯爵夫人(ドリンコート伯爵夫人)
-
- 香港配音:黄凤英
- 詹姆斯的母亲,也是西迪的奶奶,不过她却在詹姆斯7岁的时候过世,其肖像画和安妮十分相似。
- 倍维斯‧艾罗尔(ビーヴィス・エロル)
-
- 香港译名:希维斯
- 道林柯特伯爵家的大儿子。与二儿子詹姆斯不同,很任性而且还很随心所欲,但两兄弟之间感情很好,之后詹姆斯在报纸上得知他去世的消息非常难过。
- 布丽姬特‧哈里斯(ブリジット・ハリス)
- 配音员:松井菜樱子
- 香港译名:布莉诗 配音员:林锦燕
- 西迪的远房亲戚的女孩。小的时候以贵族的方式被教育著,个性自大又骄傲,总是很坏心眼的对待西迪。
- 哈里斯夫人(ハリス夫人)
- 配音员:榊原良子
- 布丽姬特的妈妈,道林柯特伯爵的远房亲戚。个性自大又骄傲,总是喜欢摆架子,让西迪吃尽很多苦头。
- 莱丝莉‧梅隆(レスリー・メロン)
- 配音员:齐藤昌
- 香港译名:美伦夫人 配音员:陶碧仪
- 道林柯特伯爵家的女管家。是个很和善的老婆婆,总是很亲切地对待西迪。
- 杰佛逊(ジェファーソン)
- 配音员:北村弘一
- 香港译名:捷福逊 配音员:龚祖泽
- 道林柯特伯爵家的管家。长年服侍著道林柯特伯爵家,总是为道林柯特家的繁荣与衰败的事情而烦恼著。
- 佛罗伦斯(フローレンス)
- 配音员:有本钦隆
- 道林柯特伯爵家的马车夫。他与罗伦斯一起到道林柯特车站迎接西迪。
- 罗伦斯(ローレンス)
- 配音员:佐藤正治
- 道林柯特伯爵家的马车夫。他与佛罗伦斯一起到道林柯特车站迎接西迪。
- 路克(ルーク)
- 道林柯特伯爵家的厨师长。
- 珍‧修特(ジェーン・ショート)
- 配音员:山田荣子
- 香港配音:洁恩 配音员:黄凤英
- 西迪的专属女佣。她个个性非常和善,对于自己能被提拔为西迪的专属女佣,她感到相当高兴。
- 男(男)
- 配音员:佐藤正治
- 道林柯特伯爵家的佣人,在西迪不见时帮忙在宅邸寻找他,名字不详。
- 汤玛斯(トーマス)
- 配音员:佐藤正治
- 道林柯特伯爵的佣人,伯爵的专属佣人,在他用餐的时候在一旁等候着。
- 佣人(使用人)
- 配音员:小野健一
- 道林柯特伯爵家的佣人,西迪在用餐的时候在一旁等候着,吃过西迪请他吃的鳟鱼,名字不详。
- 比利(ビリー)
- 道林柯特伯爵家的佣人,是个带着眼镜,瘦瘦高高的男人。
- 琳达(リンダ)
- 道林柯特伯爵家的女佣。
- 男(男)
- 配音员:辻谷耕史
- 道林柯特伯爵家的佣人。
Remove ads
- 毛丹特祭司(モーダント司祭)
- 配音员:峰惠研
- 教会的祭司。为帮助村里贫穷的人们而工作著。
- 牛维克(ニューイック)
- 配音员:乡里大辅
- 被道林柯特伯爵任命管理领地的人。他在道林柯特伯爵面前拍著马屁,但是对于领地的小佃农却在那边作威作福,是个看都会觉得讨人厌的家伙。
- 希金斯(ヒギンス)
- 配音员:泽木郁也
- 住在道林柯特伯爵领地的爱奇农场的希金斯家族的当家。因为孩子罹患猩红热,而自己的身体又欠佳至不能工作也无法缴纳小佃农的田租。
- 阿嘉莎・希金斯(アガサ・ヒギンス)
- 配音员:安藤渚
- 希金斯的妻子,对于牛维克说这是伯爵大人的命令,她觉得很不讲理也很讨厌牛维克。
- 黛布儿(デイブル)
- 配音员:中野圣子
- 珍的姐姐。在村子里经营著面包店的老板娘。与珍不同,个性比较刚强。
- 唐娜(ドナ)
- 配音员:佐藤智惠
- 来黛布儿的面包店买面包的妇女,对于道林柯特伯爵的孙子没有好感,觉得西迪以后会变的和他一样冷酷无情。
- 美雅丽(メアリー)
- 配音员:佐佐尾幸
- 来黛布儿的面包店买面包的妇女,对于西迪说道林柯特伯爵很和善又很亲切觉得很好笑。她当场和黛布儿与唐娜一起笑起来,不太相信那个冷酷无情的伯爵会有这种表现。
- 贝尔夫人(ベル夫人)
- 珂琪为西迪介绍,在村子里开妇女用品店的伯母,说话很长舌,常常一说就没完没了也对自己的丈夫不留颜面。
- 史密斯小姐(ミス・スミス)
- 珂琪为西迪介绍,在村子里开裁缝店的女子,在原作中她为史密夫小姐(ミス・スミフ)。
- 珀金斯小姐(ミス・パーキンス)
- 珂琪为西迪介绍,在村子里开帽子店的女子,在原作中是史密夫小姐的朋友。
- 金姆西(キムシー)
- 珂琪为西迪介绍,在村子里开药房的男子,原作中他其实还有一个妻子,不过妻子并没有登场。
- 彼得(ピーター)
- 配音员:铃木三枝
- 住在村子里的少年。在村子里是头号淘气的小子,对西迪非常的亲切,与父亲一住在厄尔斯考特。
- 雷克斯医生(レックス先生)
- 配音员:银河万丈
- 村子里一个医生。西迪摔下马失去意识的时候前来帮他诊治的医生。
- 哈特尔(ハートル)
- 配音员:潘惠子
- 因为脚受伤而被西迪帮助的少年。住在厄尔思考特的破烂房屋里面。
- 伊尔玛(イルマ)
- 配音员:片冈富枝
- 哈特尔的妈妈,是个个性很温和的伯母。
- 罗斯可(ロスコー)
- 配音员:田口昂
- 哈特尔的爸爸,是个很喜欢开玩笑的伯伯。
- 露西儿(ルシル)
- 配音员:凤芳乃
- 住在厄尔斯考特的开朗的老婆婆。因为生病所以安妮每天都去慰问她。
- 道格拉斯(ダグラス)
- 配音员:津田英三
- 露西儿的丈夫,是个老是担心人的老爷爷,他很感谢安妮每天到厄尔斯考特来,照顾他们这些贫穷的人们。
- 泰德(テッド)
- 配音员:柳泽三千代
- 哈特尔的朋友,和麦克在一起,对于西迪他说他的爷爷是个魔鬼伯爵。
- 麦克(マイク)
- 配音员:佐藤智惠
- 哈特尔的朋友,和泰德在一起,对于西迪他说他的爷爷是个魔鬼伯爵。
- 罗迪(ロディ)
- 配音员:柳泽三千代
- 哈特尔的朋友,和泰德和麦克在一起,对于西迪他说他的爷爷是个魔鬼伯爵。
- 萝西(ロージィ)
- 配音员:柳泽三千代
- 住在厄尔斯考特的少女,在珂琪大叫救命时被她听到。之后她就告诉追过来的彼得他们一行人,有一只猫追着一辆载着货物的马车。她的名字在片尾并未被标记,其配音员听说与“罗迪”的相同。
- 康丝坦西亚‧罗里戴尔(コンスタンシア・ロリデル)
- 配音员:水城兰子
- 道林柯特伯爵的妹妹,对西迪来说是姑婆,不过她觉得西迪叫她姑婆太正式,所以希望西迪叫她姑奶奶就好。自从嫁到罗里戴尔男爵家以来已有三十五年的时间没有回来道林柯特。她是个对西迪非常亲切的老婆婆,但对于她哥哥要西迪与安妮分开生活觉得非常可怜也很不忍心。
- 哈利‧罗里戴尔(ハリー・ロリデル)
- 配音员:永井一郎
- 康丝坦西亚的丈夫。老是沉默寡言的几乎不说话。对于国际象棋非常有兴趣。
- 明娜‧提普顿(ミンナ・ティプトン)
- 配音员:增山江威子
- 香港译名:米娜 配音员:谭淑英
- 自称是倍维斯的妻子的女性。实际上是看准道林柯特伯爵家的财产。是个喜欢气势凌人的坏女人。
- 汤姆‧提普顿(トム・ティプトン)
- 配音员:近藤玲子
- 明娜的孩子。他被称为是倍维斯的孩子,其实他是班的孩子个性害羞又怕生。
- 本杰明‧提普顿(ベンジャミン・ティプトン)
- 配音员:屋良有作
- 香港译名:卡顿 配音员:叶少荣
- 狄克的哥哥。通称:班(ベン)。七年前与明娜结婚,因为明娜觉得他太穷所以带着汤姆离开,他与明娜再次见面的地方是在道林柯特伯爵家。
- 道格尔(デューガル)
- 道林柯特伯爵饲养的狗。看起来很恐怖,但是其实是个性非常温和的狗。品种貌似大丹狗。
- 莱拉(ライラ)
- 珂琪所饲养的猫咪。总是喜欢恶作剧。
- 西利姆(シーリム)
- 道林柯特伯爵的马。颜色是深褐色的肤色。
- 小王子(リトルプリンス)
- 道林柯特伯爵送给西迪的白马。西迪将牠命名为小王子。
- 辛蒂(シンディ)
- 在马戏团里会算数的聪明犬。珂琪与西迪在看到牠这个举动之后,就分别要去教导莱拉与道格尔牠们学会算数。
主题歌、插入歌
标题播映表
参考
外部链接
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads