「
中國的名字」重新導向至此。關於中國的人名,請見「
中國人名」。
中國一詞有多種含義,在不同時期、不同地區、不同語言、不同政治立場的人,對「中國」一詞可能有不同的理解或解釋。
Quick Facts 漢語名稱, 正體字 ...
Close
Quick Facts 漢語名稱, 正體字 ...
Close
古時「中國」含義不一:或指天子所在的京師為「中國」。《詩·大雅·民勞》:「惠此中國,以綏四方。」毛傳:「中國,京師也。」《史記·五帝本紀》:「夫而後之中國,踐天子位焉。」《集解》:「劉熙曰;『帝王所都為中,故曰中國』。」或指華夏族、漢族地區為中國(以其在四夷之中)。《詩·小雅·六月序》:「《小雅》盡廢,則四夷交侵,中國微矣。」又《禮記·中庸》:「是以聲名洋溢乎中國,施及蠻貊。」而華夏族多建都於黃河南、北,因稱其地為「中國」,與「中土」、「中原」、「中州」、「中夏」、「中華」含義相同,初時本指今河南省北部、山西省南部和陝西省南部及附近地區,後來中原王朝的活動範圍擴大,黃河中下游一帶,也被稱為「中國」。或指統轄中原之國,《晉書·宣帝紀》:「盂達於是連吳固蜀,潛圖中國。」,也把所統轄的地區,包括不屬於黃河流域的地方,也全部稱為「中國」。《史記·天官書》:「其後秦遂以兵滅六國,並中國。」在統一的情況下,中央王朝常自稱為「中國」;而分裂時期,「中國」也能指稱黃河中下游地區(即中原)或延續正統的王朝[1]:22。《晉書·載記第十四》苻堅對其弟苻融言「劉禪可非漢之遺祚;然終為中國之所並」。此處「中國」指三國時期於華北地區的魏國,原因是魏繼承漢的正統。此外,古時「中國」一詞也具有單獨代指漢民族的用法[2][3][4][5][6]。
秦漢以後,「中國」一名主要作為統一的中央王朝統治領域的泛稱或正統王朝通稱,基本上涵蓋了地理、民族和文化意義 。[7][8][9]宋朝時有日本人稱為中國,如宋太宗召見僧人奝然,日本僧書寫以中國稱之[10]。元朝忽必烈在予日本的通牒上曾以中國自居,在大都接見日本平民塔二郎、彌二郎亦以中國自稱:「爾國朝覲中國、其來尚矣、今朕欲爾國之來朝、非以逼汝也、但欲垂名於後耳」[11][12][13]。
明朝在對外官方文件上也有以中國自稱,如明太祖賜日本國書與萬曆皇帝給豐臣秀吉的詔書中 ,則使用「中國」自居。明朝鄭和下西洋的過程中,先後有隨行人員寫了出國見聞錄,如馬歡《瀛涯勝覽》描述中,對外多次以中國自稱。活躍於明朝萬曆年間的西洋傳教士利瑪竇在其著作《中國札記》中亦寫道:「今天我們通常稱呼這個國家為Ciumquo(中國)或Ciumhoa(中華),第一個詞表示王國,另一個詞表示花園,兩個詞放在一起就被翻譯為『位於中央』。我聽說之所以叫這個名稱是因為中國人認為天圓地方,而中國則位於這塊平原的中央。」[14]
至於在國體意義上以「中國」的稱號做為實行現代主權國家的權利,則是直至1689年9月7日中俄《尼布楚條約》簽訂後首次出現於正式條約上[15]。1909年,清朝在中國第一部成文國籍法《大清國籍條例》中明確地以法律形式自稱為「中國」[16]。
從晚清開始,中國和外國的傳統朝貢關係,開始由條約關係逐漸取代。條約是主權國家之間的約定,如何在條約中稱呼自己則體現了對自己身份的認同。中國大陸學者李揚帆認為,在通常情況下,清朝以「中國」和「中華」代表國家,而以「大清」代表政府[17][需要更多來源]