热门问题
时间线
聊天
视角

印歐語繫詞

来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

印歐繫詞(Indo-European copula)為所有印歐語系語言的一個共有特徵,即存在著對應於英語動詞「to be」的一個動詞

一般特徵

這個動詞有兩個基本意義。在不太顯著的語境中它是簡單的繫詞(「I'm tired」;「That's a shame!」),這個功能在非印歐語言可能表達得非常不同。在更顯著的語境中它表達存在(「I think therefore I am」);在它們之間的分界線不總是容易劃出的。此外,很多印歐語言使用這個動詞作為輔助來形成復合(迂迴)時態(「I'm working」; 「I was bitten」)。其他功能隨語言而各異。例如,儘管在基本意義上「to be」是靜態動詞,英語在固定搭配中把它作為動態動詞使用(「You are being very annoying」)。

繫詞在很多印歐語言中都是不規則動詞。一部分是因為它比其他動詞更經常使用,一部分是因為原始印歐語提供了適合這個功能的多於一個動詞,這導致了後代語言以不同的方式趨向於形成異幹動詞範例。本文描述從一系列詞根發展出不規則形式的方式。

Remove ads

原始印歐語詞根

*h₁es-

詞根 *h₁es- 當然是原始印歐語中的繫詞。找到了它的 e-等級(參見印歐元音變換)在後代語言的如下形式,英語 is, 德語 ist, 拉丁語 est,而它的零等級產生了以 /s/ 開始的形式,如德語 sind, 拉丁語 sumus, 吠陀梵語 smas 等等。在PIE中,*h₁es- 是結尾於 -miathematic 動詞,就是說,第一人稱單數是 *h₁esmi;這種詞尾變形倖存於英語 am, 梵語 asmi, 古教會斯拉夫語 есмь (jesm') 等中。

這個動詞的現在時直陳語氣一般為原始印歐語重構為:

更多資訊 人稱, 單數 ...

*bʰuH-

詞根 *bʰuH- (它在原始印歐語中沒有元音變換變體[1]) 可能意味著「to grow」,也可能意味著「to become」。這是英語不定式 be 和分詞 been 的來源(日耳曼語分詞帶有後綴 -an),例子還有蘇格蘭蓋爾語「將來」時 bithidh,和斯拉夫語不定式等,例如俄語 быть (byt')。PIE 的 *bh 變成了拉丁語的 /f/,因此拉丁語將來分詞 futūrus 和完成時 fuī;拉丁語 fiō「I become」也來自這個詞根,還有希臘語動詞 φύω,physics 和 physical 從它派生。這個動詞的現在時直陳語氣可以重構如下:[1]

更多資訊 人稱, 單數 ...
Remove ads

*wes-

詞根 *wes- 可能最初意味著「to live」。它的 e-等級現存為德語分詞 gewesen,o-等級(*wos-)倖存為英語和古高地德語 was,而加長 e-等級(*wēs-)現存為英語 were。(帶有 /r/ 的日耳曼語形式是 grammatischer Wechsel 的結果。) 參見第4類德語強動詞

*h₁er-

詞根 *h₁er- 意味著「to move」。這可能是古諾爾斯語和後來的斯堪地納維亞語言現在時詞幹的來源: 古諾爾斯語 em, ert, er, erum, eruð, eru;其中的第二人稱形式被借用到英語中成為 art 和 are。[2] 其他作者把這些形式聯繫於 *h₁es- 並假定了 grammatischer Wechsel (/s//r/),儘管在一定程度上在現在時詞幹中這是難以解釋的。

*steh₂-

詞根 *(s)teh₂- 在英語中倖存為它的最初意義:「to stand」。從這個詞根派生出了在愛爾蘭語和蘇格蘭蓋爾語中所謂的「存在動詞」的現在時詞幹,分別是 tá 和 tha。在凱爾特語中缺少了最初的 s-,參見印歐飄忽s-

在拉丁語中 stō, stare 保持意義「to stand」。直到通俗拉丁語在特定語境下把它用作繫詞。今天這倖存於一些羅曼語言中,用它作為其兩個繫詞之一,並且還有用從 *steh2- 派生的過去分詞去替代主繫詞的一個羅曼趨勢。

結果的範例

西臺語

西臺語動詞「to be」派生自印歐詞根 *h1es-

更多資訊 現在時直陳語氣, 過去時直陳語氣 ...

吠陀梵語

吠陀梵語動詞 अस् (as,to be)派生自印歐詞根 *h1es-

更多資訊 人稱, 現在時,直陳語氣,主動語態 ...

動詞भू (bhū,to be) 派生自印歐詞根 *bhuH-

更多資訊 人稱, 現在時,直陳語氣,主動語態 ...

希臘語

古希臘語動詞 eimi (I am)派生自印歐詞根 *h1es-

更多資訊 荷馬式希臘語, 古典希臘語 ...
Remove ads

波斯語

波斯語文法[3]區分有有標記的或存在動詞 هستن hastan 和無標記的前接係詞 است asthastan 用於表達存在性而 ast 在現在時中表達判斷,儘管 hastan 可以在現在時中用來強調表達判斷。在過去時中,動詞 بودن budan 覆蓋二者含義。

嚴格的說,hastan 是一個理論上的不定式,而非詞彙上的: budan 充當 hast 的實際不定式,比如在現在時情態構造如 شايد بود shāyad bud「it may be」中。budan 的現在時詞幹是 باش bāsh-,用於祈使語氣和虛擬語氣,比如 e.g. چنين باشد chonin bāshad「may it be so!」。

動詞 hast (to be)派生自原始印歐語詞根 *h1es-,而 bud (to be)派生自原始印歐語詞根 *bhuH-

更多資訊 存在動詞, 前接係詞 ...

波羅的語族

更多資訊 立陶宛語, 拉脫維亞語 ...

斯拉夫語族

更多資訊 古教會斯拉夫語, 烏克蘭語 ...

義大利語族

除了拉丁語,古老的義大利語言非常少有被證實的,但是我們有奧斯坎語 set (they are), fiiet (they become), fufans (they have been) 和 fust (he will be),和翁布里亞語 sent (they are)。本節將解說拉丁語,和從它演化來的羅曼語言

西班牙語加泰隆尼亞語加里西亞-葡萄牙語和在更小範圍內的義大利語中,有兩個平行範例,一方面是 ser/èsser/essere 來自拉丁語 esse「to be」,另一方面是 estar/stare 來自拉丁語 stare「to stand」。

為了簡單,本表只列出現在時的完整變位,和某些其他時態的第一人稱單數形式。

更多資訊 拉丁語, 古法語 ...

在一些現代羅曼語言中,完成時同英語一樣是用分詞形成的復合時態,但是古拉丁語完成時倖存在在西班牙語和葡萄牙語中共用的過去時,並作為法語、義大利語和加泰隆尼亞語中書面「過去歷史時」。

有用從 stare(或更特殊化的它的動名詞(supine), statum)派生出的過去分詞替代從 esse 派生出來的主繫詞的趨勢。例如,法語分詞 été 來自 statum

日耳曼語族

更多資訊 古諾爾斯語, 冰島語 ...

古英語保持動詞 wesanbēon 遍及現在時詞幹是分離的,儘管在我們找到的使用中對它們有一致區別的性質是不清楚的,如在西班牙語中那樣。但是在過去時,這兩個範例結合了起來。古英語對這個動詞沒有分詞。

凱爾特語族

凱爾特語言中有所謂的存在動詞,在謂詞是形容詞短語或前置詞短語的時候使用,和所謂的繫詞,在謂詞是名詞的時候使用,兩者之間是有區別的。

古愛爾蘭語中古威爾斯語動詞的變位如下:

更多資訊 古愛爾蘭存在動詞, 古愛爾蘭繫詞 ...

存在動詞的古愛爾蘭語現在時的形式,和威爾斯語 taw,來自 PIE 詞根 *stā-。其他形式來自詞根 *es- 和 *bhū-。威爾斯語 mae 最初意味著「here is」(cf. yma 'here')。

在現代蓋爾語中,人稱屈折幾乎都消失了,但是否定和疑問用不同的形式來標出。儘管某些文法書仍區分存在動詞和繫詞,一些書把存在動詞形式當作繫詞的斷定形式處理;[4] 因為這個動詞無論如何都是表示存在的,這只是看法上的事情。

更多資訊 蘇格蘭蓋爾語, 愛爾蘭語 ...

蓋爾語 (bh)eil 和愛爾蘭語 (bh)fuil 都來自古愛爾蘭語 fil,最初有祈使含義「see!」(PIE 詞根 *wel-,還在威爾斯語 gweled, 日耳曼語 wlitu-「appearance」和拉丁語 voltus「face」中),接著帶有含義「here is」(cf. 法語 voici < vois civoilà < vois là),後來變成了 at-tá 的表示存在的依賴形式。蓋爾語 robh 和現代愛爾蘭語 raibh 都來自完成分詞 ro (在威爾斯語中為 ry)加上 ba (在 ro 之後 lenited)。

亞美尼亞語

古典亞美尼亞語例子。

更多資訊 現在時, 第一人稱單數 ...

阿爾巴尼亞語

阿爾巴尼亞語動詞 jam (I am)派生自原始印歐語詞根 *h1es-

更多資訊 現在時, 第一人稱單數 ...

參考文獻

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads