热门问题
时间线
聊天
视角
土耳其語文法
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
土耳其語文法(土耳其語:Türkçe dilbilgisi)為土耳其語之文法。土耳其語和其他突厥語言如亞塞拜然語、土庫曼語、烏茲別克語、哈薩克語和維吾爾語的文法相似,儘管它們的細節不同。
此條目需要擴充。 (2018年10月28日) |
土耳其語是一種高度凝聚性的語言,因為大部分文法都是通過添加到名詞和動詞的後綴來表達的。與許多歐洲語言相比,這是非常規律的。
導論
後綴(ek)附加到詞幹(gövde)後。
土耳其語是一種性別中立的語言,除了一些性別特定的專業複合詞。第三人稱單數代詞她他它都對應一個土耳其語代詞o。由於許多土耳其語中的名字也是性別中立的,因此有可能描述一個沒有性別的人。
土耳其語使用第二人稱代詞,區分不同程度的禮貌,社交距離,年齡,禮貌或對收件人的熟悉程度。
家庭成員及朋友使用第二人稱單數代名詞 sen 相互交談,成年人使用 sen 來稱呼未成年人。 在正式場合中、對長輩或者上司,則應以第二人稱複數代名詞 siz 稱呼,相當於中文的「您」。
土耳其語的敬語通常跟隨在名字後面,特別是當它們指到性別、或特定的社會地位時。 比如 Ahmet Bey(Ahmet先生)、Ayşe Hanım(Ayşe女士)、İhsan Öğretmen(İhsan老師)。
- ek "supplement, affix" (notably Turkish has no prefixes)
- yap- "make"
- çek- "pull, draw"
- yapım "construction";
- çekim "[a] pull or draw" (or a "take" in cinema).
- yapım eki "structure-suffix";
- çekim eki "inflection-suffix".
詞性
土耳其語"詞性"(söz türleri "word-kinds")有九個部分。
- 名詞 (isim 或 ad "name");
- 代詞 (zamir "inner being", 或 adıl 源自於 ad);
- 形容詞 (sıfat "role, quality", 或 önad "front-noun");
- 動詞 (fiil "act, deed", 或 eylem "action" 源自於 eyle- "make, do").
- 副詞 (zarf "envelope", 或 belirteç 源自於 belir- "determine");
- 介詞 (ilgeç 源自於 ilgi "interest, relation");
- 連詞 (bağlaç 源自於 bağ "bond");
- 助詞 (edat, 或 ilgeç);
- 感嘆詞 (nidâ [obsolete], 或 ünlem 源自於 ün "fame, repute, sound").
Remove ads
語序
土耳其語基本順序是主語 - 賓語 - 動詞(SOV)。
語素順序
Remove ads
屈折後綴
複數後綴(çoğul eki)可用於名詞以及第三人稱動詞:
- -ler (前元音和諧:e, i, ö, ü)
- -lar (後元音和諧:a, ı, o, u)
名詞
土耳其語名詞沒有區分性別。
baş "head" başlar "[some] heads" beş baş "five head(s)", but Beşevler "Five Houses" (district of Bursa)
Aliler "Ali and his family" teyze "maternal aunt" teyzem "my maternal aunt" teyzemler "my maternal aunt and her family"
- teyzelerim "my maternal aunts"
- gün ("day") – İyi günler! ("Good day!")
- yıl ("year") – Mutlu yıllar! ("Happy new year!")
fikir "idea" fikirleri "their idea" or "their ideas" or "his/her ideas"
通格(絕對格)結合主格、呼格以及(部分)賓格等格位的用法。通格用於句子上的主題,以及被尋址的人名。通格也用為"不定式的直接賓語"(indefinite direct object)。"定式的直接賓語"(Definite direct object)是在存於"定式的賓格"(definite-accusative case)裏:
şiir "poem" (absolute case) Şiir okur. "S/he reads a poem/poetry." (absolute case, indefinite direct object) Şiiri okur. "S/he reads the poem." (accusative case, definite direct object)
Birayı buzdolabına koy. the-beer into-icebox put "Put the beer in(to) the fridge."
Güneşin batışına bak. sun's at-its-sinking look "Look at the sunset."
Hükümete güven. in-government trust "Trust the government."
方位格在說明"什麽地方"(where),因此對應於英語介詞 「at」、「on」,以及 「in」(當"in"不在表示「into」時)。一般以後綴形式置於詞尾。
- ev "house" → evde "at home"
Buzdolabında dört bira var in-icebox four beer exist "There are four beers in the fridge."
kumdan yapılmış kale of-sand made castle "castle made of sand"
açlıktan öl of-hunger die "die of hunger"
anne "mother" annesi "her mother" Ayşe'nin annesi "Ayşe's mother"
Türkiye'nin Cumhurbaşkanı "The President of Turkey" (definite) Türkiye Cumhuriyeti "The Republic of Turkey" (indefinite)
nikâh yüzüğü "wedding ring" altın yüzük "gold ring"
- Annemizin uzak bir semtte oturmasına rağmen, her gün ona uğruyoruz. // Although our mother lives in a remote neighborhood, we visit her every day."
- Başkanın vermesi gerekiyor. // The president needs to give it.
- Tuğçe bizim Ankara'ya gitmemizi istedi. // Tuğçe wanted us to go to Ankara.
- Ben Alinin camı kırdığı zamanı biliyordum. // I knew when Ali broke the glass.
Deniz'le konuştuk "Deniz and we spoke."[nb 1] çekiçle vur "hit with a hammer"
Onunla konuştuk "He and we spoke."[nb 2]
示例
- dünya "world" → Dünyayız. "We are the world."
- çocuk "child" → Çocuklarsınız. "You are the children"
Türk or Türktür "S/he is Turkish" Türkler or Türktürler "They are Turkish" Türklerdir "They are the Turks" [1]
Evinizdeyim. ev- -iniz -de- -yim house your (plural) at (locative case) I am (1st-sing. predicative) "I am at your house."
- Konuşmaktayız – "We are in (the act of) speaking."
- Savaşmaktayız – "We are in warmaking", that is, "We are at war."
- bekle "wait" → bekleme "waiting": bekleme odası "waiting room"
Beklemeniz lâzım. your-waiting necessary "You have to wait."
Sesini duymayı seviyorum. your-voice-ACC hearing-ACC I-love "I like to hear your voice."
Ülkemizde nano teknolojik ürünler üretilmeye başlandı. In-our-country nano technological products to-be-produced began "Nano-technological products began to be produced in our country."[2]
土耳其語中的某些動詞可以用於增強其它動詞的含義,或則將名詞與動詞黏著成新動詞。而這些黏著構成新動詞稱之為助動詞。簡明列表説明如下:
動詞和名詞一起使用以黏著成新動詞
示例
- farz (assumption) → farz etmek (to assume)
- hak (right) → hak etmek (to deserve)
- af (amnesty) → affetmek (to excuse)
- kayıp (loss) → kaybetmek (to lose)
- terk (leaving) → terk etmek (to leave)
- arz (submission, supply) → arz etmek (to submit, to supply)
如果名詞的詞根通過黏著的過程發生構詞變化,那麽詞根與詞綴之間相鄰書寫即可。這些用法主要是在阿拉伯語的借詞,黏著法可以轉換構詞為更原始的形式。
在土耳其語中,一個音節裏的兩個輔音需要加上一個元音才能發音。僅有借詞有例外情況,但那些失去原始形式的字詞則更常見此種元輔音的構詞。此種構詞會以兩種方式產生:
- 如果一個單字以兩個相同的輔音結尾,則刪除其中一個輔音,比如hâll("狀態、處境")則變為hâl;aff("赦免、寬恕")變成了af。
- 如果一個音節以兩個不同的輔音結尾,另則在兩個輔音之間添加一個元音; 比如,hükm(「判斷」)變為hüküm。
例外情況:如以ht、nk、rt、rk等雙輔音結尾的單字,比如taht("王座")、renk("顏色")、kart("卡片"),則此兩個輔音之間不要添加元音。這種情況的單字大部分是來自波斯語、或西方語言的借詞(也有少部分來自阿拉伯語的單字、比如ذَوْق意即zevk("樂趣、快樂")。
範例
和其他的動詞一起使用以增強其含義的動詞:
- -(i)vermek (implies urgency)
- -(e)bilmek (implies ability)
- -(e)durmak (implies continuity)
- -(e)gelmek (implies repetition)
- -(a)kalmak (implies continuity)
- -(e)yazmak (implies a close escape)
範例
- düş- (fall) → düşeyazdım (I almost fell)
- git- (go) → gidiverdim (I just went)
- yavaşla- (slow down) → yavaşlayabilirim (I can slow down)
- yaz- (write) → yazaduruyorlar (they keep on writing)
- söylen- (be told) → söylenegelir (keeps being told)
形容詞
- var ("existing")
- yok ("not existing")
Gökte bir bulut yok. in-the-sky a cloud not existing "There is not a cloud in the sky."
- güzel bir gün – "a nice day"
- bir güzel gün – "one fine day"
Hiç param yok. no my-money there-is-not "I have no money."
Hiçbir adam ada değildir. no-one man island is-not "No man is an island."
比較:
- Bir şey görüyorum. – "I see something."
- Hiçbir şey göremiyorum. – "I can't see anything."
形容詞的比較詞組構造法中,同中文及英語等語言一樣;分爲比較級及最高級。比較級分爲正向比較級法、及負向比較級法;同樣、最高級也分爲正向最高級法、及負向最高級法兩種。
在"正向比較級詞組"構造法中,比較基準詞在使用離格(後綴)的情形時(tüyden);副詞daha("較多")是可選擇性的,除非該"比較基準詞"被排除在外。如加daha則置於"比較級形容詞"(hafif)之前。。
tüyden (daha) hafif feather-ABL (more) light "lighter than a feather"
在"負向比較級詞組"構造法中,副詞az("較少")則是必須加在"比較級形容詞"(ağır)前;"比較基準詞"(kurşundan)仍然使用離格(後綴)的情形時;daha仍然是可選擇性、如加daha則置於az之前。
kurşundan (daha) az ağır lead-ABL (more) less heavy "less heavy than lead"
在"正向最高級詞組"構造法中"、則在詞組前置加副詞en("最")來構成;en則置於"最高級形容詞"(büyük)之前、"比較基準詞"(yalancı)則置於詞組最後。
en büyük yalancı most big liar "the biggest liar"
在"負向最高級詞組"構造法中"、則在詞組前置加副詞en("最")來構成;en則置於"最高級形容詞"(az)之前、"比較基準詞"(güvenilir)則置於詞組最後。
en az güvenilir most less trust- "the least trustworthy"
- personal, if they take a suffix of possession;
- impersonal, if they do not.
- akarsu |
"flowing water", from ak- (to flow) |
Silahları çekip |
Guns pulling-out-and |
—Birgün Halkın Gazetesi, 25 July 2005 |
- gelecek hafta |
"the week that will come", that is, "next week" |
- okunmuş bir kitap |
"a book that was read" |
土耳其語形容詞亦可用強化性(pekiştirme)的前綴曡詞來加強其修飾程度。[3]這種用法亦如閩南語修飾語之曡詞架構;而曡詞之間就以輔音做中介音,規則如下:
假如形容詞以輔音字母作開頭。其詞構是《前綴輔音 + 跟隨元音 + m、p、r 或 s(中介輔音) + 重複前綴輔音 + 詞尾》。[3]p 則設定為內定默認值,這種是最常見的詞構形式。而/r/及/m/這兩種形式則很少見。並沒有單一的語音規則來支配中介輔音的選擇性需求。這種選擇性傾向於盡量減少在形容詞基底架構中輔音的特徵相似性、亦強化響度差異性的顯著;特別是第一個"前綴輔音"以及第二個"中介輔音"的語音響度差異:[4]
- siyah ("黑色的") → simsiyah ("漆黑")《si + m + si +yah》
- güzel ("漂亮的") → güpgüzel ("很漂亮")《gü + p + gü + zel》
- temiz ("乾淨的") → tertemiz ("潔淨如針")《te + r + te + miz》
- katı ("堅硬的") → kaskatı ("堅如磐石")《ka + s + ka + tı》
如果形容詞以元音開頭之,則其前綴由該形容詞的元音 + p 所組成。其詞構是《前綴元音 + 跟隨輔音 + p(中介輔音) + 重複前綴元音 + 詞尾》:[3]
- uzun ("長") → upuzun ("很長")
而元音有時也跟著加在輔音之後。其詞構是《前綴輔音 + 跟隨元音 + (p + (a/e))(中介輔音) + 重複前綴輔音 + 詞尾》:[3]
- sağlam ("健康") → sapasağlam ("身體健康") (使用 sapsağlam 亦可)
- yalnız ("獨自的") → yapayalnız ("獨自一人") (使用 yapyalnız 亦可)
- gündüz ("白天") → güpegündüz ("光天化日") (使用 güpgündüz 亦可)
- çevre ("環境") → çepeçevre ("圓形的") (使用 çepçevre 亦可)
- tıp ("醫學/藥品") → tıpatıp ("確切地")
- çıplak ("裸的") → çırılçıplak ("全裸的") (çırçıplak and çırçıplak 亦可)
- sıklam ("淋濕的") → sırılsıklam ("濕漉漉的") (sırsıklam 亦可)
- karışık ("複雜的") → karmakarışık ("十足複雜")
- dağınık ("不整潔") → darmadağınık ("很不整潔") (dapdağınık and dasdağınık 亦可)
- renk ("色彩的") → rengârenk ("五彩繽紛")
- deli (瘋狂的") → zırdeli ("瘋了")
- parça ("片") → paramparça ("分成多片")
且有些形容詞不止有一種曡詞強化性"中介輔音"(中綴)形式:[6]
- düz ("平坦的"): düpdüz (24.1%), dümdüz (78.1%) ("很平", 2 形式) (不規則的 düpedüz 亦可)
- yaş ("新鮮的"): yapyaş (44.8%), yamyaş (58.6%) ("很新鮮", 2 形式)
- sefil ("悲慘的"): sepsefil (24.1%), semsefil (6.8%), sersefil (66.6%) ("很慘", 3 形式)
- geniş ("大的"): gepgeniş (77%), gemgeniş (9.15%), gesgeniş (6.8%), gergeniş (5.7%) ("很大", 4 形式)
- topaç ("最佳的"): toptopaç (47.15%), tomtopaç (5.75%), tostopaç (33.3%), tortopaç (3.4%) ("極佳", 4 形式)
這個形容詞強化性過程、亦稱為曡詞強化性語構。上述修飾性語構的變化僅適用於特定的常見形容詞(介於100[7]與215之間,具體取決於詞語來源[8]),不過不適用於新加入土耳其語的新形容詞。然而,當要進行這種語詞修飾的變化時,母語人士則是能夠創造出新穎的修飾性之語構來。[4]
副詞
否定副詞是değil。 "否定副詞"用於"無動詞否定句型"、或則var 的句型;而且"否定副詞"亦需要適當的人稱結尾:
''Evde değilim'' "我不在家" 《''Evde değil-im''》
''Güle güle'' "[Go] smilingly" (said to somebody departing);
''Güle güle kullanın'' "Use [it] smilingly" (said to somebody with a new acquisition);
''Beşe çeyrek kala kalktım'' "To-five a-quarter remaining I-got-up", that is,
"I got up at a quarter to five";
''Onu yirmi geçe uyudun'' "You slept at twenty past ten"
(''uyu-'' "sleep", although ''uy-'' "heed").
''Geceyi konuşarak geçirdik'' "The-night talking we-caused-to-pass", that is,
"We spent the night talking."
''Akıl yürüterek bu sonuca ulaşıyorum'' "By using reason, I arrived at this conclusion"
[the latter is Bülent Ecevit as quoted in Cumhuriyet, 20 July 2005].
''Doğaya en az zarar vererek yaşamak'' "To live while giving the least harm to nature"
[Buğday 雜誌, 7–8/2005, no 32].
''Size bir dost olarak söylüyorum'' "To-you a friend as I'm-telling", that is,
"I'm telling you this as a friend";
''ciddi olarak'' "seriously" (''ciddi'' "serious").
''Bakmadan atlama'' "Don't leap without looking";
''Bakmadan önce atlama'' "Don't leap before looking."
''Bir soruyu cevaplamadan tartışmak,''
''tartışmadan cevaplamaktan iyidir''
"A particular-question without-answering to-debate
without-debating from-to-answer is-good," that is,
"It is better to debate without answering than to answer without debating."
''Baktıktan sonra atla'' "After looking, leap";
''Ayşe baktıktan sonra Neşe atladı'' "After Ayşe looked, Neşe leapt."
''Eve girmekteyken, bir şey hatırladım'' "As I was entering the house, I remembered something";
''Ben eve girmekteyken, telefon çaldı'' "As I was entering the house, the telephone rang."
代名詞
動詞
- negative, by addition of -me;
- impotential, by addition of -e and then -me.
- Gelmem "I do not come" (cf. Gelmez miyim "Do I not come?");
- Gelmeyiz "We do not come" (cf. Gelmez miyiz "Do we not come?")
疑問助詞mi在謂語(I 型)詞尾之前(除第三人稱複數-ler之外),不過接在動詞II型詞尾所構成的完整動詞之後:
- Geliyor musunuz? "你們來嗎?" (不過: Geliyorlar mı? 表示"他們來嗎?")
- Geldiniz mi? "你們來了嗎?"
- imiş,
- idi,
- ise.
- 過去時態:
- continuous past: Geliyordum "I was coming";
- aorist past: Gelirdim "I used to come";
- future past: Gelecektim "I was going to come";
- pluperfect: Gelmiştim "I had come";
- necessitative past: Gelmeliydim "I had to come";
- conditional past: Gelseydim "If only I had come."
- 推理時態:
- continuous inferential: Geliyormuşum "It seems (they say) I am coming";
- future inferential: Gelecekmişim "It seems I shall come";
- aorist inferential: Gelirmişim "It seems I come";
- necessitative inferential: Gelmeliymişim "They say I must come."
- önemli bir şey yapıyorsunuz "You are doing something important";
- Önemli bir şey yapıyorsanız, rahatsız etmeyelim "If you are doing something important, let us not cause disturbance."
- Bakmakla öğrenilse, köpekler kasap olurdu "If learning by looking were possible, dogs would be butchers."
註解
註釋
參考文獻
參閱
外部連結
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads