热门问题
时间线
聊天
视角

泡泡先生

系列兒童書籍 来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

泡泡先生》(Barbapapa)是一部漫畫及其主人公的名字。1970年由法裔美國作家Annette Tison和Talus Taylor夫婦用法語創作,之後有《Barbapapa》的30多種語言版本出版,[7]其中文譯本曾在1980年代於香港發行。於1975年被拍攝成45集5分鐘的動畫片後,至今在超過40個國家播放過。1986年曾在中國中央電視台七巧板》欄目播放,當時譯名為《可里可里可里,巴巴變》,此版為引進的德語版,並在最後為其製作了一期專題節目《再見,巴巴爸爸》。2015年5月,谷歌慶祝了其45週年的出版紀念日[4]

快速預覽 「泡泡先生」的各地常用名稱, 中國大陸 ...

語意

在法語中,「Barbe à papa」是棉花糖的意思,也可作「爸爸的鬍鬚」,「泡泡先生」這個角色名就兼有棉花糖與爸爸的意思。
法國的棉花糖呈現粉紅色是因為加入了草莓汁。

家庭成員

泡泡先生的成員有[1]

更多資訊 原名, 英文譯名 ...

大部分英文譯名和少量法文名字體現了角色的性格。例如belle是法語「美麗」的意思,相應的,Barbabelle就很愛美。

Remove ads

參考來源

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads