热门问题
时间线
聊天
视角

布農語文法

来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

布農語文法(Bunun grammar)為基於布農語之"文法"(glammal)。在文法的分類上台灣南島語言並不同於一般的分析語或其它綜合語裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類分類。比如台灣南島語裡普遍沒有副詞,而副詞的概念一般以動詞方式呈現、可稱之為「副動詞」,類之於俄語裡的副動詞。[1] 對於(附著)及時態改變時語詞的變化。布農語只有代詞本身會依格位之不同而進行變格運作。謂語本身不會依人稱之變化而進行變位運作;而是基於已然語氣非已然語氣、以主事(AF)及非主事(NAF)的觀點結合時體氣語詞(TAM/TMA/動貌詞),再配合謂語的時態進行焦點變換來運作。基本的文法分類是將布農語詞類之詞綴、字詞結構及分類法,對比分析語等之詞類分類法加以條析判別。[2][3][4][5][6]

普通單詞

以五群布農語語:"(1).卓群布農語、(2).卡群布農語、(3).丹群布農語、(4).巒群布農語、(5).郡群布農語"之單字詞與中文對照。

中文 爸爸媽媽長輩星星番薯(家)(老)漢人死亡
卓群 tamatinaqudaszakubintuqanhimahudanbabuqasukukuavludunputiumataz
卡群 tamatinaqudaszakubintuqanhimahutanbabutitikukuavludunputiumataz
丹群 tamatinaqudaszakubintuqanhimahutanbabutitikukuavludunputiumataz
巒群 tamatinaqodaszakubintoqanhimahutanbabutitikukuavludunpuutiiumataz
郡群 tamacinahudaszakubintuhanimautanbabucicikukuavludunputiumataz
Remove ads

數詞

相關數詞參考自李壬癸相關著作。[7][8]

基數 123456789102040100
卓群 tasadusataupaathimanumpituvausivamasanmapusanmasipatuntssasapa
卡群 tasadusataupaathimanumpituvausivamasanmapusanmasipatuntssasapa
丹群 tasadusataupaathimanumpituvausivamasanmapusanmasipatuntssasapa
巒群 tas'adusataupaathimanuumpituvausivamas'anmapusanmasipatuntas'asapa
郡群 tasadusataupatimanumpituvausivamasanmapusanmasipatuntssasapa

句型結構

以布農語基本單句來作文法述說:

  • (1).男生對女生說:Mazima saikin su.(我喜歡妳;I like you.)
    • 本句表現出台灣南島語言典型的句型謂主賓結構,為單純的肯定述語句。喜歡(mazima)為動詞主詞為我(saikin),受詞為妳(你)(su)。布農語的人稱代名詞不分性別,於此妳(su)亦沒有作強化用的語助詞(a)置前(如:asu),為單純的人稱代名詞妳而已。
  • (2).談到朋友工作:Muskun i kaviaz kuzakuza.("我"跟朋友去工作;I am starting working with my friend.)
    • 此句可視為以介詞帶開的介詞構句,可以省略主語我(saikin)。介詞為(muskun)。(i)為語助詞(亦稱虛詞如:(tu)等) ,布農語經常用語助詞來活化句型,也用來串聯句子內外之語意。朋友(kaviaz)為名詞作(muskun)之受詞。動詞為去工作(kuzakuza),這兒用為不及物動詞。
  • (3).問你到那裡去:Munisaq asu?(你去那裡?;Where are you going ?)
    • 為疑問句。去那裡(munisaq)為地點副詞,已含動詞成份,不須再用動詞。你(asu),以強化用的語助詞(a)置前。狗也叫(asu),而往往布農族人用(asu)當雙關語來使用。
  • (4).說到打獵事情:Na dasuk asu qanup.(我帶你去打獵;I take you to go hunting.)
    • (na) 為語助詞,置前帶開語氣,此句不須實際上的主詞我(saikin),而用(na)代作邏輯上的主詞。語助詞(虛詞)的使用為布農語的特色之一。動詞為帶(dasuk)。受詞為你(asu)。去打獵(qanup)當表目的之狀語用為補充動詞(dasuk)之意。
  • (5).問到姓名字號:Simaq ata?(你叫什麼名字;Could I have your name?)
    • 為疑問句。什麼(simaq)為名詞,已含名字的語意,此種語句的表現不須再用名字這個單詞。你的(ata),為物主代名詞修飾(simaq)用。
  • (6).提到家在那兒:Isaq su lumaq?(你家在那裡?;Where are you living?)
    • 為疑問句。在那裡(isaq)為地點副詞,已含動詞成份。主詞為你(su),於此不須用為物主代名詞(ata),因主要在強調(su)之意。家(lumaq)為名詞,也為邏輯上的主語。

參見

註釋

Loading content...

參考文獻

外部連結

Loading content...
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads