热门问题
时间线
聊天
视角
潮州話拼音方案
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
潮州話拼音方案(潮州話:Dio⁵ziu¹uê⁷ Pêng¹im¹ huang¹uan³,白話字:Tiô-chiu-ūe Pheng-im Huang-uàⁿ);簡稱潮拼)是廣東省教育部門於1960年9月公佈的廣東拼音方案之一,以汕頭市的潮州話語音為基礎,以拉丁字母拼寫語音,聲調以上標數字顯示。
方案內容
拼音採用拉丁字母,其中f、j、q、v、w、x、y不用。ê是字母e的變體。
潮州話拼音方案(DP)、潮州白話字(PUJ)、閩南話拼音方案(BP)與臺灣閩南語羅馬字拼音方案(TL)及漳泉白話字(POJ)的字母對照如下:
閩南白話字及臺羅的o可念成中央元音/[ə]/,但潮州話中的o只作半閉後圓唇元音/[o]/。與潮拼相比,白話字字母的音值更接近英文字母。
Remove ads
聲母總數為十八個。不以輔音為首的音節,稱為零聲母。其餘聲母順序如下:
其中,b、g和h可用作韻尾。
注釋:
Remove ads
- 詩 - si1
- 死 - si2
- 世 - si3
- 薛 - sih4
Remove ads
本方案基本上是根據漢語拼音方案擬訂,原則上不另制新字母,不隨便改變原來的發音。
本方案以汕頭音為依據,其他各縣語音與汕頭音有出入者,則根據本方案增刪聲韻母(及聲調)。
如潮安縣(現潮州市)音有iêng(焉)、uêng(冤)、iêg(噎)和uêg(越)等韻母;海豐和陸豐音有韻母ei,在拼注潮安、海豐和陸豐音時,可酌情增加;又如澄海縣城音缺im、am、iam和uam等韻母,而潮陽、惠來、海豐和陸豐等縣缺韻母e(e韻母併入u和i),拼注上述各地語音時可以刪去。
一些聲母發音有不同的,也可適當加以改動 ,如iou韻,除汕頭、潮安和澄海外,其他各縣都念成iao,拼注其他各縣音時便可改iou為iao。
潮州方言韻母的差異
以下是韻母內部差異列表,與汕頭市語音相同者不列出。饒平語音與汕頭的大致一樣[7]。本表只列出一般情況,個別字讀音的不規律差異不在此列。
汕頭 | 饒平 | 潮州 | 澄海 | 普寧[8] | 揭陽 | 潮陽 | 海豐 | 例字 |
e | e | u | i | 余,許,豬,祠 | ||||
oi | ôi | ei | 鞋 | |||||
uin | ui | ui | uain | 跪,櫃 | ||||
oin | oin/êng | ain | ain | ain | ain | 閒,殿 | ||
oih | eih | 狹 | ||||||
iao/iou | iao | iou | iou | io/iao | 搖,要 | |||
io | ie | ie | io | 腰 | ||||
ion | ien | ien | ion | 羊 | ||||
ioh | ieh | ieh | ioh | 借,惜,藥,石 | ||||
am[am] | ang[aŋ] | am[am] | 庵 | |||||
ab[ap] | ag[ak] | ap | 盒 | |||||
iam[iam] | iem[iem] | iang[iaŋ] | iam[iam] | 嚴 | ||||
iab[iap] | ieb[iep] | iag [iak] | iap | 壓 | ||||
im[im] | ing [iŋ] | im | 音 | |||||
ib[ip] | ig [ik] | ip | 濕 | |||||
ang[aŋ] | ang | 安 | ||||||
ag [ak] | âk | 達 | ||||||
iang[iaŋ] | iêng[ieŋ] | iang | 仙 | |||||
iag [iak] | iêg[iek] | iâk | 傑,設 | |||||
uang[uaŋ] | uêng[ueŋ] | uâng | 全,完,緣,彎 | |||||
uag [uak] | uêg [uek] | uâk | 粵 | |||||
eng [ɯŋ] | eng/ing | êng/ung | êng[eŋ] | ing[iŋ] | ng/eng | 斤 | ||
eg [ɯk] | êg [ek] | êg [ek] | ig[ik] | 乞 | ||||
ing[iŋ] | ing | êng[eŋ] | in[in] | 因 | ||||
ung[uŋ] | ung | un[un] | 溫 |
Remove ads
拼音方案的不同詮釋
在一些中國大陸出版的書籍,編者可能會根據具體情況,約略調整拼音方案[9]。
例如,編者為了讓潮州話拼音方案與漢語拼音方案匯合,會加入上文所沒有的j、q和x。三者讀音分別與上述的z、c和s一樣,但是j、q和x只與i、in和韻頭是i、in的韻母相拼(事實上,可以認為是齶化的z、c和s,音色略有不同)。拼音字母組合也有不同詮釋,例如r可能按其國際音標([ʣ])而改為dz,鼻化韻也如斯處理。[10]
和泉漳白話字、台羅拼音的差異
以下列出潮州話拼音方案和泉漳話白話字(下稱白話字)、台羅拼音的不同之處:
以 /a/、/aʔ/ 為例。
參考文獻
參閲
外部連結
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads