热门问题
时间线
聊天
视角
熟字訓
日語訓讀的一種 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
熟字訓(日語:熟字訓/じゅくじくん jukujikun),是日語訓讀的一種,它不像一般訓讀以每個漢字為單位,而是以每個「熟語」(由兩個或以上的漢字組成的詞彙)為單位使用的訓讀。大部份熟字訓的讀音不能分拆並對應個別漢字,必須把整個讀音與整個詞彙對應。例如山葵的日文「わさび」(wasabi),可寫成漢字「山葵」,但「わさび」這個音與「山」和「葵」這兩個字根本不能對應;「山」的訓讀是「やま」(yama),「葵」的訓讀是「あおい」(aoi),但「山葵」卻要讀成「わさび」,這就是熟字訓。但要注意的是,熟字訓所對應的漢字常常不止有熟字訓這種讀法,並且其他讀法所帶來的意思和熟字訓讀法常常不同。比如「紅葉・黄葉」除了熟字訓的「もみじ」(這種讀法常指「楓葉」[註 1])這種讀法外,還可以音讀為「こうよう」,此時就只泛指「紅色的葉子」並無「楓葉」之意。在最新的常用漢字表[1]中,共有123個漢字詞的116種熟字訓讀法。
此條目沒有列出任何參考或來源。 (2015年3月21日) |
Remove ads
常用熟字訓舉隅
Remove ads
Remove ads
注釋
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads