热门问题
时间线
聊天
视角

獨立高歌尚比亞,自豪又自由

赞比亚的国歌 来自维基百科,自由的百科全书

独立高歌赞比亚,自豪又自由
Remove ads

獨立高歌尚比亞,自豪又自由》(英語:Stand and Sing of Zambia, Proud and Free),是尚比亞國歌。曲調是取自南非循道宗學校傳教士以諾·桑唐加老師所作的非洲著名歌曲——《天佑非洲》,而歌詞則作於尚比亞獨立前夕,並突顯了尚比亞色彩,以區別於桑唐加原詞中體現非洲整體的特點。

快速預覽 Stand and Sing of Zambia, Proud and Free, 別稱 ...
快速預覽 尚比亞國歌歷史, 1964 - 1973 ...
Remove ads

歌詞

总结
视角
本巴語
齊切瓦語
東加語
英語
中文翻譯
第一段

:Lumbanyeni Zambia, no kwanga, :Ne cilumba twange tuumfwane, :Mpalume sha bulwi bwa cine, :Twaliilubula. :Twikatane bonse.

:Imani timtamande Zambia, :Dziko la cimwemwe ndi umodzi, :Ife tinamenyera ufulu, :Tinapata ufuluwu, :Umodzi ndi mphamvu.

:Atumutembaule Zambia, :mbotubelekela antoomwe, :Twakazunda akwaanguluka, :Akulilela, :Toonse Tuswangane.

Stand and sing for Zambia, proud and free,
Land of work and joy in unity,
Victors in the struggle for our rights,
We've won freedom's fight.
All one, Strong and Free.
獨立高歌尚比亞,自豪又自由
土地可勞作,團結多歡喜
為權利而鬥爭的勝利者
我們已經贏得自由之戰
團結,堅強,自由
第二段

:Bonse tuli bana ba Africa, :Uwasenaminwa na Lesa, :Nomba bonse twendele pamo, :Twaliilubula. :Twikatane bonse.

:Africa ndiye Mayi wathu, :Dzanja la Mbuye lamdalitsa :Tiyeni tonse tigwirizane :Ndife abale m'dziko: :Umodzi ndi mphamvu.

:Afrika mbabaama besu, :Cisi cakalelekw' aLeza, :Toonse tobantu tuswaangane, :Mubwanabokwabo, :Zambia Omubotu.

Africa is our own motherland,
Fashion'd with and blessed by God's good hand,
Let us all her people join as one,
Brothers under the sun.
All one, Strong and Free.
非洲是我們自己的國土
上帝聖手祝福並庇佑
讓我們這些上帝的兒女團結起來
太陽下的兄弟們
團結,堅強,自由
第三段

:Fwe lukuta lwa Zambia lonse, :Twikatane tubyo mutende, :Pamo nga lubambe mu mulu, :Lumbanyeni Zambia. :Twikatane bonse.

:Dziko limodzi, mtundu umodzi :Ndi cilakolako cathutu :Ulemu ndi mtendere m'dziko :Monga nkwazi m'mwamba: :Umodzi ndi mphamvu.

:Ciinga comwe ncotulilila, :Mbulemu aluumuno mucisi, :Mbuli Sikwaze Mbwauluka, :Zambia, omubotu, :Toonse Tuswangane.

One land and one nation is our cry,
Dignity and peace 'neath Zambia's sky,
Like our noble eagle in its flight,
Zambia, praise to thee.
All one, Strong and Free.
同一塊土地,同一個國家是我們的訴求
尊嚴與和平翱翔在尚比亞的天空
就像我們高貴的雄鷹在飛翔
尚比亞,祝福你
團結,堅強,自由
合唱

(僅在第三段後唱)

:Lumbanyeni, :Lesa, Lesa, wesu, :Apale calo, :Zambia, Zambia, Zambia. :Fwe bantungwa :Mu luunga lwa calo. :Lumbanyeni Zambia. :Twikatane bonse.

:Timtamande, :Mlungu, Mlungu wathu, :Adalitse, :Zambia, Zambia, Zambia. :Omasuka pansi :Pa ndembela yathu. :Zambia timtamande. :Umodzi ndi mphamvu.

:Atulumbe, :Leza Leza Wesu :Cisi Cesu, :Zambia, Zambia, Zambia, :Andembela, :yuunga mucisi cesu, :Zambia Omubotu, :Toonse Tuswangane.

Praise be to God,
Praise be, praise be, praise be,
Bless our great nation,
Zambia, Zambia, Zambia.
Free men we stand
Under the flag of our land.
Zambia, praise to thee!
All one, Strong and Free.
祝福上帝
祝福,祝福,祝福
為我們的國家祈禱
尚比亞,尚比亞,尚比亞
我們是自由人
我們國家的旗幟
尚比亞,祝福你
團結,堅強,自由
Remove ads

其他使用狀況

天佑非洲》的第一段同時也是坦尚尼亞國歌的曲調。

外部連結

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads