標準官話
現代中文嘅標準形式,口語以北京官話做底,書面語以近現代白話文學作品做基準,係中文世界嘅通用語同埋官方用語 / From Wikipedia, the free encyclopedia
標準官話,又叫做新國音、國語,或者都有人叫佢標準漢語、華語(不過呢兩個叫法有爭議,詳見下文),係指官話經中華人民共和國政府規範化之後嘅標準形式(中文:标准方言)同通用語。佢以北方官話為基礎音、官話白話文(中文:官話白話文)著作為語法規範同書面文體。除咗喺中華人民共和國、中華民國通行外,亦都係星加坡呢啲東南亞國家同其他海外華僑廣泛採用嘅其中一種中文通用語。聯合國六種正式工作語言之一。
Quick Facts 標準官話, 用嘅國家、地區 ...
標準官話 | |
---|---|
現代標準漢語/普通話 國語 華語 | |
用嘅國家、地區 | |
講嘅人口 | 不詳 |
排名 | 第2 |
系屬 | |
文字 | 漢字 |
官方地位 | |
官方語言 | |
管理機構 | 國家語言文字工作委員會 教育部終生教育司閱讀及語文教育科 公務員事務局法定語文事務部 推廣華語理事會 華語規範理事會 |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | zh |
ISO 639-2 | chi (B) zho (T) |
ISO 639-3 | cmn |
ISO 639-6 (經已唔用) | goyu |
Close
標準官話喺大中華地區廣泛通行,但係喺唔同地方有唔同標準同稱呼,喺中華人民共和國叫做普通話;喺中華民國叫做國語;喺星加坡同埋馬來西亞等東南亞國家叫做華語;香港同澳門就多數叫「國語」或者「普通話」(大部分人因為分唔清兩種稱呼嘅具體分別,通常會撈埋一齊用)。去到當地,亦混合咗一啲當地其他嘅語言(例如星式中文)。
中國大陸嘅「普通話」、台灣嘅「國語」同東南亞地區嘅「華語」喺口音同詞彙上嘅分別好大。標準官話喺世界各地有好多種口語變體,譬如臺灣國語(受臺灣話腔調影響)同新馬華語(可以細分做馬式中文同星加坡華文,用字、口音都有畀閩南話、粵語、馬來文、英文影響到)。
部份叫法對其他地區嚟講,會引起爭議。本身「漢語」、「華語」或者「中文」係泛指詞,任何漢語族語言都係「漢語」、「華語」或者「中文」之一。用呢啲詞語嚟專指呢種規範化嘅官話,有將其他漢語排斥在外嘅含意。無論喺星馬地區用「華語」嚟專指,或者大陸地區用「現代標準漢語」嚟專指,都包含咗粵語同其他漢語唔係「華」人語言、唔「現代」、唔「標準」等暗示。呢種有爭議嘅用法,亦往往係經過當權者或者同政權關係密切嘅團體,用政治行動嘅方式,改變咗或者扭曲咗當地本來嘅叫法之後,先至變成噉,而唔係嗰啲地區原先嘅用法。