热门问题
时间线
聊天
视角

五卷书

来自维基百科,自由的百科全书

五卷书
Remove ads

五卷书梵文:पञ्चतन्त्र Pañca-tantra),古印度韵文寓言集,原以梵文和巴利文写成。据考证最早版本的五卷书当出现于前3世纪,但久已佚失,传说其作者名叫毗湿奴沙玛。现存的文本最早可以追述到6世纪时,此后该书被译成各种文字,包含巴列维文叙利亚文[1],传播到世界各国[2]。在欧洲被称作《比德佩寓言》(The Fables of Bidpai)。1964年人民文学出版社出版季羡林译《五卷书》全译本。

Thumb
五卷书

《五卷书》的成书年代已不可考,季羡林认为,印度的寓言故事出现很早,“最老的故事至迟在公元前六世纪已经存在了”[3]金克木認為:“现在印度有几种传本,最早的可能上溯到公元二、三世纪,最晚的梵语本是十二世纪编订的。”[4]

《五卷书》自序说某城市有一国王,生有三名王子,都不爱读书。有位大臣推荐一婆罗门教导其子。婆罗门便以讲故事的方式教育他们,這些故事便是《五卷书》。

德国第二、三次吐鲁番考察队曾在吐鲁番盆地发现回鹘文《五卷书》写本,今存9件残片,前8件藏在德国柏林州立图书馆

Remove ads

文本與主要譯本

  1. 梵巴文本(亡佚)
  2. 薩珊巴列維文:白爾才Borzuya譯本(亡佚)
  3. 亞述亞蘭文譯本(殘卷)
  4. 半島阿拉伯文:伊本穆哈法譯本
  5. 達里波斯文:菲爾多西《王書》選譯《卡里來與笛木乃》、毛拉那玉塞因選譯本《安瓦里蘇海里》
  6. 葉爾羌維吾爾文:毛拉穆帖選譯《卡里來與笛木乃》
  7. 卡拉特巴基斯坦兀兒朵懸體《卡里來與笛木乃》
  8. 麻闍婆歇爪哇迦威文《丹特拉的故事》
  9. 印尼峇訶颯爪夷文《丹特麗卡曼達卡》、峇訶颯羅馬字《卡里來與笛木乃》
  10. 吐魯番囘鶻文(殘卷)
  11. 英文本Panchatantra(磐吒醰剉)
  12. 中文本:季羨林譯《五卷書》

故事

絕交篇

結交篇

鴉梟篇

得而復失篇

輕舉妄動篇

注釋

外部連結

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads