县
|
英文原名
|
FIPS代码 [1]
|
縣治 [2]
|
成立年份
|
拆分自
|
命名源自 [3] |
建立法源 (憲章或普通法) [4]
|
人口 (2019年7月) [5]
|
面积 [2]
|
地图
|
阿拉梅达县
|
Alameda
|
001
|
奥克兰 |
1853 |
康特拉科斯塔縣及聖克拉拉縣 |
曾經在該地區盛產的橡樹和其他樹木;“林蔭道”或“三角葉楊林”的西班牙語 |
憲章
|
1,671,329
|
738平方英里 (1,911平方公里) |
|
阿尔派恩县
|
Alpine
|
003
|
马克利维尔 |
1864 |
阿马多尔县、埃尔多拉多县、卡拉韋拉斯縣、莫諾縣及圖奧勒米縣 |
位於內華達山脈的高處;指阿爾卑斯山或其他的山 |
普通法
|
1,129
|
739平方英里 (1,914平方公里) |
|
阿马多尔县
|
Amador
|
005
|
杰克逊 |
1854 |
卡拉韦拉斯县 |
何塞.瑪麗雅.阿馬多於1848年與幾名美國原住民在現今的阿马多尔市建立了開採黃金的營地 |
普通法
|
39,752
|
606平方英里 (1,570平方公里) |
|
比尤特縣
|
Butte
|
007
|
奥罗维尔 |
1850 |
最初建立 |
萨特山丘(Sutter Buttes),最初被误认为位于该县 |
憲章
|
219,186
|
1,640平方英里 (4,248平方公里) |
|
卡拉韦拉斯县
|
Calaveras
|
009
|
圣安德烈亚斯 |
1850 |
最初建立 |
卡拉韦拉斯河;西班牙语中意为“头骨” |
普通法
|
45,905
|
1,020平方英里 (2,642平方公里) |
|
科卢萨县
|
Colusa
|
011
|
科卢萨 |
1850 |
最初建立 |
墨西哥赠地 Rancho Colus |
普通法
|
21,547
|
1,151平方英里 (2,981平方公里) |
|
康特拉科斯塔县
|
Contra Costa
|
013
|
马丁内斯 |
1850 |
最初建立 |
与旧金山横跨旧金山湾相对;西语“对面的海岸” |
普通法
|
1,153,526
|
720平方英里 (1,865平方公里) |
|
德尔诺特县
|
Del Norte
|
015
|
克雷森特城 |
1857 |
克拉马斯县 |
位于加州北部边境;西语“北方的” |
普通法
|
27,812
|
1,008平方英里 (2,611平方公里) |
|
埃尔多拉多县
|
El Dorado
|
017
|
普莱瑟维尔 |
1850 |
最初建立 |
黃金國,一座神话中的黄金城;原于此地在加利福尼亞淘金潮中的重要性而得名 |
憲章
|
192,843
|
1,712平方英里 (4,434平方公里) |
|
弗雷斯诺县
|
Fresno
|
019
|
弗雷斯诺 |
1856 |
马里波萨县、默塞德县和图莱里县 |
弗雷斯诺市;西语中的白蜡树 |
憲章
|
999,101
|
5,963平方英里 (15,444平方公里) |
|
格伦县
|
Glenn
|
021
|
威洛斯 |
1891 |
科卢萨县 |
休·J·格伦博士,一位加利福尼亚商人和政客 |
普通法
|
28,393
|
1,315平方英里 (3,406平方公里) |
|
洪堡县
|
Humboldt
|
023
|
尤里卡 |
1853 |
特里尼蒂县 |
亚历山大·冯·洪堡,一位德国自然学家和探索家 |
普通法
|
135,558
|
3,573平方英里 (9,254平方公里) |
|
因皮里尔县
|
Imperial
|
025
|
埃尔森特罗 |
1907 |
圣迭戈县 |
因皮里尔河谷,命名自“帝国土地公司”(Imperial Land Company) |
普通法
|
181,215
|
4,175平方英里 (10,813平方公里) |
|
因约县
|
Inyo
|
027
|
独立城 |
1866 |
莫诺县和图莱里县 |
具体词源不详;早期居民认为 Inyo 是当地山丘的本名,但其有可能是一名莫诺印第安人领袖的名字 |
普通法
|
18,039
|
10,192平方英里 (26,397平方公里) |
|
克恩县
|
Kern
|
029
|
贝克斯菲尔德 |
1866 |
洛杉矶县和图莱里县 |
爱德华·克恩,约翰·C·弗里蒙特1845年远征的制图师 |
普通法
|
900,202
|
8,142平方英里 (21,088平方公里) |
|
金斯县
|
Kings
|
031
|
汉福德 |
1893 |
图莱里县 |
金斯河;西班牙语原名Rio de los Santos Reyes(東方三王之河) |
普通法
|
152,940
|
1,390平方英里 (3,600平方公里) |
|
莱克县
|
Lake
|
033
|
拉克波特 |
1861 |
纳帕县 |
克利尔湖(Clear Lake),又译湖县 |
普通法
|
64,386
|
1,258平方英里 (3,258平方公里) |
|
拉森县
|
Lassen
|
035
|
苏珊维尔 |
1864 |
普卢默斯县和沙斯塔县,以及已撤销的内华达州湖县(Lake County, Nevada) |
彼得•拉森,一位丹麦自然学家和探索家 |
普通法
|
30,573
|
4,558平方英里 (11,805平方公里) |
|
洛杉矶县
|
Los Angeles
|
037
|
洛杉矶 |
1850 |
最初建立 |
洛杉矶市,源自西班牙语原名El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Angeles del Río de Porciúncula(博俊古辣河天使之后吾女之村) |
憲章
|
10,039,107
|
4,060平方英里 (10,515平方公里) |
|
马德拉县
|
Madera
|
039
|
马德拉 |
1893 |
弗雷斯诺县 |
马德拉市,命名自其丰富的森林景观;西班牙语中意为“木” |
普通法
|
157,327
|
2,138平方英里 (5,537平方公里) |
|
马林县
|
Marin
|
041
|
圣拉菲尔 |
1850 |
最初建立 |
具体词源有争议;可能是西班牙语Bahía de Nuestra Señora del Rosario la Marina(沿旧金山湾海岬的名字)残留的缩写 |
普通法
|
258,826
|
520平方英里 (1,347平方公里) |
|
马里波萨县
|
Mariposa
|
043
|
马里波萨 |
1850 |
最初建立 |
马里波萨市;西班牙语中意为“蝴蝶” |
普通法
|
17,203
|
1,451平方英里 (3,758平方公里) |
|
门多西诺县
|
Mendocino
|
045
|
尤奇亚 |
1850 |
最初建立 |
安东尼奥·德门多萨(Antonio de Mendoza),新西班牙的首任總督 |
普通法
|
86,749
|
3,509平方英里 (9,088平方公里) |
|
默塞德县
|
Merced
|
047
|
默塞德 |
1855 |
马里波萨县 |
默塞德市,源于西班牙名 El Río de Nuestra Señora de la Merced(仁慈圣母之河) |
普通法
|
277,680
|
1,929平方英里 (4,996平方公里) |
|
莫多克县
|
Modoc
|
049
|
阿尔图拉斯 |
1874 |
锡斯基尤县 |
莫多克人 |
普通法
|
8,841
|
3,944平方英里 (10,215平方公里) |
|
莫诺县
|
Mono
|
051
|
布里奇波特 |
1861 |
卡拉韦拉斯县、弗雷斯诺县和马里波萨县 |
莫諾湖;衍自 Monachi,约库特语中內華達山脈的原名 |
普通法
|
14,444
|
3,044平方英里 (7,884平方公里) |
|
蒙特雷县
|
Monterey
|
053
|
萨利纳斯 |
1850 |
最初建立 |
衍自蒙特雷湾,得名于一名新西班牙总督的名字 Gaspar de Zúñiga, 5th Count of Monterrey |
普通法
|
434,061
|
3,322平方英里 (8,604平方公里) |
|
纳帕县
|
Napa
|
055
|
纳帕 |
1850 |
最初建立 |
起源有争议;可能衍自帕特温人 napo 一词,意为“家” |
普通法
|
137,744
|
754平方英里 (1,953平方公里) |
|
内华达县
|
Nevada
|
057
|
内华达城 |
1851 |
尤巴县 |
內華達山脈;nevada 是西班牙语“被雪覆盖”的意思,意指当地的高海拔。内华达州以该县命名,而此县又以内华达城命名 |
普通法
|
99,755
|
958平方英里 (2,481平方公里) |
|
橙县
|
Orange
|
059
|
圣安娜 |
1889 |
洛杉矶县 |
橙子,用以向来自美国寒冷东岸的人展现当地的亚热带气候;音譯奧蘭治縣 |
憲章
|
3,175,692
|
948平方英里 (2,455平方公里) |
|
普莱瑟县
|
Placer
|
061
|
奥本 |
1851 |
萨克拉门托县 |
砂矿开采(Placer mining),指其在加州淘金潮中的中心地位 |
憲章
|
398,329
|
1,407平方英里 (3,644平方公里) |
|
普卢默斯县
|
Plumas
|
063
|
昆西 |
1854 |
比尤特縣 |
羽毛河;“羽毛”的西班牙语 |
普通法
|
18,807
|
2,554平方英里 (6,615平方公里) |
|
河濱縣
|
Riverside
|
065
|
里弗赛德 |
1893 |
圣贝纳迪诺县和圣迭戈县 |
里弗赛德市,即河滨市,因其在圣安娜河上的位置而得名 |
普通法
|
2,470,546
|
7,208平方英里 (18,669平方公里) |
|
萨克拉门托县
|
Sacramento
|
067
|
萨克拉门托 |
1850 |
最初建立 |
萨克拉门托市,或沙加缅度,以 Santísimo Sacramento(“聖餐禮”的西班牙语)命名 |
憲章
|
1,552,058
|
966平方英里 (2,502平方公里) |
|
圣贝尼托县
|
San Benito
|
069
|
霍利斯特 |
1874 |
蒙特雷县 |
圣本尼迪克特(Benito 是西班牙语中对本尼迪克特的昵称) |
普通法
|
62,808
|
1,389平方英里 (3,597平方公里) |
|
圣贝纳迪诺县
|
San Bernardino
|
071
|
圣贝纳迪诺 |
1853 |
洛杉矶县 |
圣贝纳迪诺市,命名自聖伯爾納定 |
憲章
|
2,180,085
|
20,062平方英里 (51,960平方公里) |
|
圣迭戈县
|
San Diego
|
073
|
圣迭戈 |
1850 |
最初建立 |
圣迭戈市,或圣地亚哥,以迭戈·德·阿尔卡拉命名 |
憲章
|
3,338,330
|
4,204平方英里 (10,888平方公里) |
|
舊金山市郡
|
San Francisco
|
075
|
旧金山 |
1850 |
最初建立 |
旧金山市,或圣弗朗西斯科,源于圣弗朗西斯科要塞和圣方济各传教站,以聖方濟各亞西西命名 |
憲章
|
881,549
|
47平方英里 (122平方公里) |
|
圣华金县
|
San Joaquin
|
077
|
斯托克顿 |
1850 |
最初建立 |
西班牙语中的聖若亞敬,圣母玛丽亚之父. |
普通法
|
762,148
|
1,399平方英里 (3,623平方公里) |
|
圣路易斯-奥比斯波县
|
San Luis Obispo
|
079
|
圣路易斯-奥比斯波 |
1850 |
最初建立 |
圣路易斯-奥比斯波城,源自圣路易斯-奥比斯波传教所,以圣路易斯主教 Saint Louis of Toulouse 命名 |
普通法
|
283,111
|
3,304平方英里 (8,557平方公里) |
|
圣马特奥县
|
San Mateo
|
081
|
紅木城 |
1856 |
旧金山和圣克鲁斯县 |
西班牙语中的馬太 |
憲章
|
766,573
|
449平方英里 (1,163平方公里) |
|
圣巴巴拉县
|
Santa Barbara
|
083
|
圣巴巴拉 |
1850 |
最初建立 |
圣巴巴拉市,源自圣巴巴拉传教所,得名于西班牙语的圣芭芭拉 |
普通法
|
446,499
|
2,738平方英里 (7,091平方公里) |
|
圣克拉拉县
|
Santa Clara
|
085
|
圣何塞 |
1850 |
最初建立 |
圣克拉拉市,源自圣克拉拉传教所,以亚西西的嘉勒命名 |
憲章
|
1,927,852
|
1,291平方英里 (3,344平方公里) |
|
圣克鲁斯县
|
Santa Cruz
|
087
|
圣克鲁斯 |
1850 |
最初建立 |
聖塔克魯茲市,源自圣克鲁兹传教所,得名于西班牙语中的圣十字 |
普通法
|
273,213
|
446平方英里 (1,155平方公里) |
|
沙斯塔县
|
Shasta
|
089
|
雷丁 |
1850 |
最初建立 |
沙斯塔山;得名于原住的沙斯塔人 |
普通法
|
180,080
|
3,786平方英里 (9,806平方公里) |
|
谢拉县
|
Sierra
|
091
|
唐尼维尔 |
1852 |
尤巴县 |
Sierra 是西班牙语中的“山脉”,涵义指当地地形条件 |
普通法
|
3,005
|
953平方英里 (2,468平方公里) |
|
锡斯基尤县
|
Siskiyou
|
093
|
怀里卡 |
1852 |
沙斯塔县和克拉马斯县 |
锡斯基尤山;Siskiyou 的具体词源不详 |
普通法
|
43,539
|
6,287平方英里 (16,283平方公里) |
|
索拉诺县
|
Solano
|
095
|
费尔菲尔德 |
1850 |
最初建立 |
休森人首领索拉诺 |
普通法
|
447,643
|
828平方英里 (2,145平方公里) |
|
索诺马县
|
Sonoma
|
097
|
圣罗莎 |
1850 |
最初建立 |
具体词源有争议;可能是波莫人对“月亮湾”的称呼,用以指一种当地本土宗教活动的传说 |
普通法
|
494,336
|
1,576平方英里 (4,082平方公里) |
|
斯坦尼斯劳斯县
|
Stanislaus
|
099
|
莫德斯托 |
1854 |
图奥勒米县 |
斯坦尼斯劳斯河,以 Estanislao 命名,是加利福尼亚在西班牙和墨西哥统治下的一位镇长 |
普通法
|
550,660
|
1,495平方英里 (3,872平方公里) |
|
萨特县
|
Sutter
|
101
|
尤巴城 |
1850 |
最初建立 |
约翰·萨特,一位瑞士与加利福尼亚淘金热有关的先驱者 |
普通法
|
96,971
|
603平方英里 (1,562平方公里) |
|
蒂黑马县
|
Tehama
|
103
|
雷德布拉夫 |
1856 |
比尤特縣、科卢萨县和沙斯塔县 |
德哈马市,可能为一个描述其地理位置的本土词汇 |
憲章
|
65,084
|
2,951平方英里 (7,643平方公里) |
|
特里尼蒂县
|
Trinity
|
105
|
威弗维尔 |
1850 |
最初建立 |
特立尼达市,西班牙语的“三位一体” |
普通法
|
12,285
|
3,179平方英里 (8,234平方公里) |
|
图莱里县
|
Tulare
|
107
|
维塞利亚 |
1852 |
马里波萨县 |
图莱里湖,命名自一种生长在岸边沼泽里的锐藨草(tule rush,学名:Schoenoplectus acutus) |
普通法
|
466,195
|
4,824平方英里 (12,494平方公里) |
|
图奥勒米县
|
Tuolumne
|
109
|
索诺拉 |
1850 |
最初建立 |
具体词源不详;可能误衍生自本土词汇 talmalamne,意为“石头圆拱顶屋群落”,指当地的窑居部落 |
普通法
|
54,478
|
2,236平方英里 (5,791平方公里) |
|
文图拉县
|
Ventura
|
111
|
文图拉 |
1872 |
圣巴巴拉县 |
文图拉市,衍自聖文德传教所 |
普通法
|
846,006
|
1,846平方英里 (4,781平方公里) |
|
优洛县
|
Yolo
|
113
|
伍德兰 |
1850 |
最初建立 |
尤兰人(Yolan),一个当地本土部落 |
普通法
|
220,500
|
1,012平方英里 (2,621平方公里) |
|
尤巴县
|
Yuba
|
115
|
马里斯维尔 |
1850 |
最初建立 |
可能是以迈杜人,一群生活在羽毛河和尤巴河沿岸的当地原住民部落,所居住的其中一个村落命名,或是由一名叫做 Gabriel Moraga 的西班牙军官以在河边生长着的大量野生葡萄(加利福尼亚葡萄)为由所命名的(uva 是西班牙语中的“葡萄”) |
普通法
|
78,668
|
630平方英里 (1,632平方公里) |
|