林友仁

古琴演奏家,音樂學家 来自维基百科,自由的百科全书

林友仁(1938年8月11日—2013年10月11日[1]),上海人,中國廣陵派古琴演奏家,音樂學家,曾任上海音樂學院教授,第二批國家級非物質文化遺產古琴項目代表性傳承人。[2]

事实速览 林友仁, 传统音乐 ...
林友仁
传统音乐
罗马拼音
Lin Youren
国籍 中华人民共和国
出生(1938-08-11)1938年8月11日
逝世2013年10月11日(2013歲—10—11)(75歲)
职业古琴演奏家、音樂學家
母校上海音樂學院
儿女林晨
音乐类型中國傳統音樂
演奏乐器古琴
代表作品Music for the Qin Zither
《雪夜聞鐘》
相关团体今虞琴社
关闭

生平

林友仁祖籍臺灣,民國二十七年(1938年)出生於上海。小時候住南京,曾學習小提琴合唱指揮[3]1956年,在友人父親張正吟的介紹下,開始師從夏一峰學習古琴,但在三個月後因夏一峰中風而中止。1957年,在張正吟的介紹下,改向廣陵派琴家劉少椿習琴。[3]1958年進入上海音樂學院,和劉赤城同為首屆古琴專業學生,在校期間主要師從劉景韶衛仲樂[4]亦曾向顧梅羹沈草農學習。[5][6]自認受劉少椿和衛仲樂影響最大。[7]自學生時代起便積極參與今虞琴社活動。[8]

大學時期曾和成公亮龔一討論如何使用五線譜及減化的符號改進古琴記譜法,並用「上海音樂學院七弦琴小組」的名義發表〈對改進七弦琴記譜法的一點意見〉,刊載於《琴論綴新》第二集。然而後來卻堅定反對新的記譜法,提倡要回歸傳統,去除五線譜,只用減字譜,而且要以直行書寫;而成公亮則是改用琴人間通用的減字譜、簡譜對照方式記譜;僅龔一一人繼續使用新式記譜法。[9][10]

1963年畢業後留校任職,在音樂研究所的民族音樂研究室工作,擔任夏野的助教並兼任古琴教師,[11]同時研究古琴和中國古代音樂史,最後在該校以教授的身份退休。[12]1969到1974年間,在黑龍江省的一個生產隊插隊[3]文革期間,創作了《八一組歌》、小歌舞《快樂的郵遞員》。[3]在1970年代和吳景略劉景韶龔一等人及上海音樂學院樂器廠一同發明鋼絲尼龍琴絃。[13][14]1980年,上海音樂學院成立專門小組,利用錄音等現代化方式為張子謙吳景略孫裕德蔣風之朱勤甫等人記錄,搶救民族音樂遺產,其中「古琴音樂搶救小組」由林友仁負責。[15]另外,林友仁也是今虞琴社音協上海分會古琴研究小組成員。[16]1982年,上海音樂學院聘請姚丙炎為古琴專業教师,由林友仁擔任其教學助理。[17]1980年代到1990年代間,為《唐詩欣賞》、《普希金抒情詩選》、《中國古代笑話的故事》、《聖經的故事》、《海的女兒——童話故事選》等文學、詩歌作品配樂。[3]

其早年海內外演出經驗豐富,比方說曾參與第九屆和第十屆上海之春的古琴音樂會,[18]以及在1988年赴日本大阪演出。[19]1994年,和龔一、姚公白吳文光成公亮及來自香港、美國、日本、韓國、新加坡、英國、義大利等地的琴家、研究者共七十餘人一同出席中國藝術研究院音樂研究所和北京古琴研究會主辦的「中國古琴名琴名曲國際鑒賞會」。[20][註 1]1998年赴英國講學期間,由音樂學家鐘思棣(Stephen Jones)策劃錄製專輯 Music for the Qin Zither[註 2][21]這也是林友仁本人最滿意的專輯。[22][23]

曾自創「鬆——鐘功」及其練習曲〈鐘頌〉,全曲都用「撮」一個指法完成,為其學生必習之曲。[24][6]

姚公白姚公敬交情甚篤,對姚公白尤其推崇。[25]晚年鮮少參與古琴界的活動。[26]

2013年10月12日在上海因病逝世。[1]

其女林晨同為古琴演奏家暨音樂學者。

作品

專輯

更多信息 專輯名稱, 發行日期 ...
專輯名稱 發行日期 發行公司 曲目 備註
《中有真味》 音樂中國
曲目
  1. 〈流水〉
  2. 〈普庵咒〉
  3. 〈良宵引〉
  4. 〈梅花三弄〉
  5. 〈陽關三疊〉
  6. 〈憶故人〉
有些版本會誤作為《中天真味》
《琴韻簫聲弄流水》 1991年 中國唱片
曲目
  1. 〈流水〉
  2. 〈平沙落雁〉
  3. 〈普庵咒〉
  4. 〈長門怨〉
  5. 〈陽關三疊〉
  6. 〈良宵引〉
  7. 〈憶故人〉
簫:杜聰[27]
《廣陵琴韻(七)》 1996年 雨果唱片
曲目
  1. 〈普庵咒〉
  2. 〈梅花三弄〉
  3. 〈憶故人〉
  4. 〈醉漁唱晚〉
  5. 〈平沙落雁〉
  6. 〈樵歌〉
  7. 〈流水〉
Music for the Qin Zither 2001年 Nimbus Records英语Nimbus Records
曲目
  1. Dialogue of Fisherman and Woodcutter
  2. Evening Song of the Drunken Fisherman
  3. Ode to the Fine Night
  4. Remembering an Old Friend
  5. Three Variations on the Yang Pass
  6. Wild Geese Descending on the Sandbank
  7. Lyric on the Autumn Wind
  8. Improvisation for Michael Owen
  9. Lament from the Changmen Palace
  10. Flowing Waters
使用明琴「雪夜鐘聲」演奏。
《鶴鳴九皋》(與姚公白合輯) 2002年 中國唱片
曲目
  1. 〈普庵咒〉
  2. 〈醉漁唱晚〉
  3. 〈憶故人〉
  4. 〈良宵引〉
《雪夜聞鐘》 2013年 中國唱片
曲目
  1. 〈漁樵問答〉
  2. 〈醉漁唱晚〉
  3. 〈良宵引〉
  4. 〈憶故人〉
  5. 〈陽關三疊〉
  6. 〈平沙落雁〉
  7. 〈秋風詞〉
  8. 〈即興曲〉
  9. 〈長門怨〉
  10. 〈流水〉
Music for the Qin Zither 之中文版,使用明琴「雪夜鐘聲」演奏。[28]
关闭

配樂

更多信息 專輯名稱, 發行日期 ...
專輯名稱 發行日期 發行公司 曲目 備註
《唐詩欣賞》 1985年 中國唱片 林友仁負責各曲配樂[29]
关闭

其它錄音

更多信息 曲目, 收錄專輯 ...
曲目 收錄專輯 發行日期 發行公司 備註
〈醉漁唱晚〉 《中國古琴名家名曲4:憶故人》 1994 風潮音樂 1994年4月2日至3日錄製於北京「中國古琴名琴名曲國際鑒賞會」
关闭

著作

  • 《二十世紀古琴研究目錄》(與林晨合編)

備註

参考文献

外部連結

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.