Sprooch | Wort | IPA | Bedütig | Bemerkig |
Alemannisch | Markgräflerisch | ergere | [ˈɛʀg̊əʀə](info) | ‚ärgre‘ | in dänne Dialäkt, wo e Zäpfli-r; in viile Dialäkt in freier Variation mit eme [ʁ̥], [ʁ̞] oder eme Zùngespitze-r. |
Oberelsässisch | grian | [g̊ʀiə̯n](info) | ‚grien‘ | |
Oberschwäbisch | dr Ricka | [d̥əˈʀɪkɐ](info) | ‚dr Rùgge‘ | |
Afrikaans[1] |
rooi |
[ʀoːi̯] |
‚root‘ |
Cha statt däm au en Frikativ [ʁ] sy.[1] |
Änglisch |
südafrikanischs Änglisch vo de Cape Flats |
red |
[ʀɛd] |
‚root‘ |
Ei mööglichi Ussprooch vùm /r/; cha au [ɹ], [ɹ̝], [ɾ] oder [r] sy.[2] |
traditionelle Dialäkt vo Northumberland. |
Hüüfiger en [ʁ],[3] im sognannte „Northumbrian Burr“. |
Änglisch vo Sierra Leone[3] |
Hüüfiger en [ʁ].[3] |
Dütsch[4] |
rot |
[ʀoːt]ⓘ/? |
‚root‘ |
In freier Variation mit eme [ʁ], eme uvulare Approximant oder [r]. |
Französisch[5] |
rendez-vous |
[ʀɑ̃devu](info) |
‚rendezvous, Abmachig‘ |
Hüt hüüfiger en [ʁ] oder Approximant. |
Neuhebräisch |
ירוק |
[jaˈʀok] |
‚grien‘ |
Cha au en [ʁ] oder en Approximant sy. |
Jiddisch |
Standard[6] |
בריק |
[bʀɪk] |
‚Brùgg‘ |
Hüüfiger en Flap [ʀ̆]; cha au en alveolars [ɾ] oder [r] sy. |
Katalanisch |
gwüssi nördlichi Dialäkt[7] |
córrer |
[koˈʀe] |
‚seggle‘ |
|
Luxemburgisch |
Standard |
Rou |
[ʀəu̯] |
‚Rueji‘ |
Allophon vo /ʀ/ vor Vokal; sältniger au en Frikativ [ʁ].[8] |
ältri Sprecher |
Mauer |
[ˈmɑ̝ʊ̯əʀ] |
‚Muur‘ |
Wird vo jüngre Sprecher als e Vokal [ə] oder [ɐ] ussgsproche.[8] |
Niiderländisch[9] |
rood |
[ʀo:t](info) |
‚root‘ |
Di gnaui Ussprooch vùm /r/ isch in de verschidne Dialäkt sehr verschide. |
Okzitanisch |
Languedokisch |
garric |
[ɡaʀi] |
‚Eiche‘ |
Wird vo eme /r/ ùnterschide. |
Provenzalisch |
parts |
[paʀ] |
‚Deil‘ |
|
südlichi auvergnatischi Dialäkt |
garçon |
[ɡaʀˈsu] |
‚Sohn‘ |
südöschtlichi limousinischi Dialäkt |
filh |
[fʲiʀ] |
Portugiesisch |
Europäischs Portugiesisch[10] |
rarear |
[ʀəɾiˈaɾ] |
‚sältener werde‘ |
Alternates with other uvular forms and the older alveolar trill. |
Fluminense[11] |
mercado |
[me̞ʀˈkaðu] |
‚Märt‘ |
Wird hüt änder vo frikative Ussprooche verdrängt. Am Silbeänd isch es in freier Variation mit [x], [χ], [ʁ], [ħ] ùn [h] vor stimmlose Luut. |
Sulista[11] |
repolho |
[ʀe̞ˈpoʎ̟ʊ] |
‚Chabbis‘ |
Cha au en [r] oder [h] sy |
Romani |
mangi Dialäkt |
rom |
[ʀom] |
‚Maa‘ |
E Allophon vo ältre retroflexe Luut, ùn wird wäge däm viilmool au als /ɽ/ transkribiert. In andre Dialäkt au en andre Luut. |
Selkupisch |
nördlichi Dialäkt |
ӄаӄри |
[ˈqaʀlɪ̈] |
‚Schlitte‘ |
Allophon vo /q/ vor Liquida |
Lakota[12][13] | ǧí |
[ʀí] |
‚es isch bruun‘ |
Allophon vo /ʁ/ vor [i] |
Schwedisch |
südlichi Dialäkt[14] |
räv |
[ʀɛːv] |
‚Fùggs‘ |
|