Negación en francés

From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

A negación en o francés presenta uns cuantos aspectos sintacticos que incluyen l'uso d'adverbios que presentan colocacions y combinacions que los fan convertir-se en locucions adverbials. A forma mes basica de negación se fa con a locución formada por os adverbios ne y pas.

Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.

As locucions adverbials de negación gosan posar-se con o primer elemento debant d'o verbo y o segundo elemento dezaga. En formas verbals composadas u pasivas o segundo elemento va entre o verbo auxiliar u principal y o participio.

Os articlos partitivos du, de la y des son substuitos por de en a negación de toz os verbos de fueras d'o verbo être.

Remove ads

Ne...pas

A locución adverbial ne....pas ye a negación simple. L'adverbio pas provién d'o latín PASSU y existe tamién en aragonés, pero o suyo uso ye diferent. En aragonés a locución adverbial no...pas se fa servir como intensificadora d'a negación[1], y no s'usa d'una traza obligatoria en as negacions basicas como en francés.

  • Je mange du poisson.
  • Je ne mange pas de poisson.
    • Yo mincho peix.
    • Yo no mincho peix.
Remove ads

Ne...pas encore

A locución adverbial ne...pas encore ye a negación de déjà ("ya") si indica un matiz de intención de fer la ideya que se niega haber feito.

Ne...jamais

A locución adverbial ne...jamais ye a negación de quelquefois ("cualque vegada", "bella vegada") y de déjà ("ya") pero sin matiz d'intención. Tamién puet estar a negación de toujours ("siempre") si indica una constumbre u habito y no un cambio.

Ne...rien

A locucion adverbial ne...rien ye a negación de quelque chose ("cualque cosa", "bella cosa") u de tout ("tot").

  • Il ne m'a rien dit.
    • No m'ha dito cosa.
  • Non, Je ne regrette rien (canción d'Edith Piaf).

Si se troba en o encomenzamiento d'a frase seguida de l'adverbio de negación ne, ye incompatible con a presencia de pas.

  • Rien ne changera.
    • Cosa no cambiará.
  • Rien ne s'oppose à la nuit (novela de l'anyo 2011).
Remove ads

Ne...personne

A locución adverbial ne...personne ye a negación de quelqu'un (cualcún, belún). A parola personne ("dengún"/"dingún") se posa siempre a la fin d'a oración.

  • Je n'ai vu personne..
    • No he visto a no dingún.[2].
  • Ne le dis à personne (cinta de l'anyo 2006).

Si se troba en o encomenzamiento d'a frase seguida de l'adverbio de negación ne, ye incompatible con a presencia de pas.

  • Quelqu'un est venu.
  • Personne n'est venu.
Remove ads

Ne...plus

A locución adverbial ne...plus ye a negación de encore ("encara"). Tamién puet estar a negación de toujours ("siempre") si indica un cambio y no un habito.

Ne...aucun, ne...aucune

A locución adverbial ne...aucune ye a negación de un, une ("un(o)", "una"), que tamién se puet fer como ne...pas de.

  • Il a fait un effort.
  • Il n'a fait aucun effort.
    • Él ha feito un esfuerzo.
    • Él no ha feito garra esfuerzo.

Ni...ni

A forma ni...ni sirve pa fer a negación de dos elementos devez que en a expresión afirmativa contraposada van con a conchunción y:

  • Ni pluie ni neige, il y a du soleil.
    • Ni pllou ni neve, fa sol[3].

Sans

Tenemos as formas sans...ni y sans....et sans:

  • Il est resté sans père ni mère.

Ne...que

A locución ne...que expresa a restricción (se diz restrictiva u exceptiva), y significa "solament".

  • Je n'ai que dix euros sur moi.
    • Yo nomes tiengo que diez euros dencima.
  • Il ne veut que s'amuser.
    • Nomes quere que divertir-se[3].
  • Elle n'avait que dix ans.
    • No teneba so que dos anyos era[2].

Referencias

Bibliografía

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads