أوديسة
ملحمة للشاعر الأعمى هوميروس / من ويكيبيديا، الموسوعة encyclopedia
عزيزي Wikiwand AI, دعنا نجعلها قصيرة من خلال الإجابة ببساطة على هذه الأسئلة الرئيسية:
هل يمكنك سرد أهم الحقائق والإحصائيات حول أوديسة?
تلخيص هذه المقالة لعمر 10 سنوات
تُعد الأوديسة (باليونانية: Ὀδύσσεια)[1][2] إحدى القصيدتين الملحميتين الأهم في اليونان القديمة المنسوبتين إلى هوميروس، وهي إحدى أقدم الأعمال الأدبية بين أيدينا اليوم. القصيدة مقسمة –كالإلياذة- إلى 24 نشيدًا، إذ تتبع البطل الإغريقي أوديسيوس ملك إيثاكا في رحلته إلى وطنه بعد انتهاء حرب طروادة. تتبع القصيدة رحلته بعد عشر سنوات من الحرب من طروادة إلى إيثاكا عبر أفريقيا وجنوب أوروبا، والتي استمرت عشر سنوات أخرى لاقي فيها الأهوال ومات كل مرافقوه في رحلته. ظن شعب إيثاكا أن أوديسيوس قد مات، وكان على زوجته بنيلوب -وابنه تليماك- مقاومة طالبي يدها للزواج.
هذه مقالة أو قسم تخضع حاليًّا للتوسيع أو إعادة هيكلة جذريّة. إذا كانت لديك استفسارات أو ملاحظات حول عملية التطوير؛ فضلًا اطرحها في صفحة النقاش قبل إجراء أيّ تعديلٍ عليها. فضلًا أزل القالب لو لم تُجرَ أي تعديلات كبيرة على الصفحة في آخر شهر. لو كنت أنت المحرر الذي أضاف هذا القالب وتُحرر المقالة بشكلٍ نشطٍ حاليًّا، فضلًا تأكد من استبداله بقالب {{تحرر}} في أثناء جلسات التحرير النشطة. آخر من عدل المقالة كان Abdullah Arfa (نقاش | مساهمات) منذ 24 ساعة (تحديث) |
الأوديسة | |
---|---|
مخطوطة من القرن الخامس عشر للنشيد الأول من الأوديسة للنساخ يوحنا رودس، المتحف البريطاني. | |
الاسم | الأوديسة |
العنوان الأصلي | Ὀδύσσεια |
المؤلف | هوميروس |
تاريخ التأليف | نحو القرن الثامن ق.م |
اللغة | اليونانية الهومرية |
موقع السرد | البحر الأبيض المتوسط |
البلد | الجزر الأيونية، طروادة، فينيقيا، مصر، كريت. |
النوع الأدبي | شعر ملحمي |
عدد الأبيات | 12,109 |
البحر | تفعيلة شعرية سداسية |
قصائد أخرى لنفس المؤلف | |
الإلياذة | |
وصلات خارجية | |
ويكي مصدر | |
تعديل مصدري - تعديل |
كُتبت القصيدة باللغة الإغريقية الهومرية نحو القرن الثامن أو السابع ق.م، وأصبحت جزءًا من المرجعية الأدبية الإغريقية بحلول القرن السادس ق.م. لم تكن نسبة القصيدة إلى هوميروس محل شك قديمًا، لكن العلماء المعاصرين شبه مجمعين على أن الإلياذة والأوديسة نُظمتا كل على حدى، وأن القصص فيهما تكونت عبر مرويات شفهية طويلة. تناقل اليونانيون القصيدة سماعيًا أكثر من كتابيًا نظرًا للأمية السائدة في تلك الفترة.
احتوت القصيدة مواضيع رئيسية كالعودة إلى الديار (νόστος، العودة)، والترحال، ومصادقة الضيف (ξενία، "صداقة الضيف")، والاختبار، والطالع. يشير العلماء إلى مدلول مرويات بعض الجماعات في القصيدة –كالنساء والعبيد- التي لعبت دورًا محوريًا في الملحمة أكثر من أي عمل في الأدب القديم، وتبرز أهمية هذا المدلول عند مقارنتها بالإلياذة التي تسلط الضوء على غنائم الجنود والملوك في حرب طروادة.
تُعتبر الأوديسة ضمن أهم الأعمال في المرجعية الأدبية الغربية، إذ صدرت أولى ترجماتها للغة الإنكليزية في القرن السادس عشر، كما تظهر حتى اليوم في قطاع عريض من الوسائط. تصدرت الأوديسة قائمة بي بي سي للثقافة في 2018 التي صوت عليها الخبراء حول العالم كأكثر أعمال أدب المرويات صمودًا في وجه الزمن. نقل الأوديسة نثرًا إلى اللغة العربية دريني خشبة في 1945.[وب 1]