Гімн Армэ́ніі — кампазыцыя «Нашая Радзіма» (па-армянску: Մեր Հայրենիք, «Mer Hayrenikh», даслоўна — «Нашая Айчына»).
Хуткія факты Аўтар словаў, Кампазытар ...
Закрыць
Зацьверджаны 1 ліпеня 1991 году рашэньнем вярхоўнае рады Рэспублікі Армэнія. Аўтар вершаў — Мікаэл Налбандзян (1829—1866), аўтар музыкі — Барсэг Каначан (1885—1967). За аснову ўзяты гімн Рэспублікі Армэніі 1918—1920 гадоў (першай рэспублікі), але словы зьмененыя. Фактычна выкарыстоўваюцца першая і чацьвертая строфы гімну.
Больш інфармацыі Тэкст гімну, Транскрыпцыя МФА ...
Тэкст гімну |
Транскрыпцыя МФА |
Пераклад на беларускую |
- Մեր Հայրենիք, ազատ անկախ,
- Որ ապրել ես դարեդար
- Յուր որդիքդ արդ կանչում են
- Ազատ, անկախ Հայաստան։
- Ահա եղբայր քեզ մի դրոշ,
- Որ իմ ձեռքով գործեցի
- Գիշերները ես քուն չեղայ,
- Արտասուքով լվացի։
- Նայիր նորան երեք գույնով,
- Նվիրական մեկ նշան
- Թող փողփողի թշնամու դեմ
- Թող միշտ պանծա Հայաստան։
- Ամենայն տեղ մահը մի է
- Մարդ մի անգամ պիտ մեռնի,
- Բայց երանի` որ յուր ազգի
- Ազատության կզոհվի։
|
- mɛɹ hɑjɾɛnikʰ ɑzɑt ɑnkɑχ
- voɹ ɑpɾɛl ɛ dɑɾɛ dɑɹ
- juɹ voɾdikʰə ɑɾd kɑnʧʰum ɛ
- ɑzɑt ɑnkɑχ hɑjɑstɑn
- ɑhɑ jɛʁbɑjɹ kʰɛz mi dɾoʃ
- voɹ im dzɛrkʰov goɾʦˀɛʦʰi
- giʃɛɾnɛɾə jɛs kʰun ʧʰɛʁɑj
- ɑɾtɑsukʰov ləvɑʦʰi
- nɑjiɹ nɾɑn jɛɾɛkʰ gujnov
- nviɾɑkɑn mɛɹ nʃɑn
- tʰoʁ pʰoʁpʰoʁi tʰʃnɑmu dɛm
- tʰoʁ miʃt pɑnʦˀɑ hɑjɑstɑn
- ɑmɛnɑjn tɛʁ mɑhə mi ɛ
- mɑɾd mi ɑngɑm pit mɛrni
- bɑjʦʰ jɛɾɑni voɹ juɹ ɑzgi
- ɑzɑtutʰjɑn kəzohvi
|
- Радзіма нашая, вольная, незалежная,
- Што вякамі жыла,
- Сваіх сыноў цяпер склікае
- У вольную, незалежную Армэнію.
- Вось табе, брат, сьцяг,
- Які я зьвязала сваімі рукамі,
- Начамі я не спала,
- Сьлёзамі абмыла.
- Паглядзі на яго, у трох колерах,
- Сьвяты наш знак,
- Хай зьзяе перад ворагамі,
- Хай заўсёды будзе Армэнія!
- Паўсюль сьмерць аднолькавая,
- Чалавек памірае толькі раз,
- Але блаславёны той, хто гіне
- За свабоду свайго народу.
|
Закрыць