На Заходнім фронце без перамен

раман Эрыха Марыі Рэмарка (1929) From Wikipedia, the free encyclopedia

На Заходнім фронце без перамен
Remove ads

«На Заходнім фронце без перамен» або «На Заходнім фронце нічога новага» (ням.: Im Westen nichts Neues — «На Захадзе нічога новага») — раман нямецкага пісьменніка Эрыха Марыя Рэмарка.

Хуткія факты На Заходнім фронце без перамен, Жанр ...
Remove ads

Сюжэт

Гісторыя Першай сусветнай вайны расказваецца з пункту гледжання простага салдата: дзевятнаццацігадовы Паўль Боймер прыходзіць на фронт наіўным дабравольцам, які толькі што скончыў школу.

Але ягоны пачатковы энтузіязм і захапленне вайной як цікавай прыгодай знікаюць пасля сутыкнення з брутальнасцю бойні і бессэнсоўнасцю смерцяў ягоных таварышаў.

Беларускае выданне

Першы пераклад рамана на беларускую мову выдадзены «Беларускім дзяржаўным выдавецтвам» у 1931 годзе. Пераклад з расійскага выдання быў зроблены Хвядосам Шынклерам[2].

За пераклад браўся Адам Бабарэка, але ў працэсе перакладу рамана Рэмарка расчараваўся ў аўтару і так не скончыў працы[3].

У 2025 годзе ў выдавецтве «Папуры» раман выйшаў у перакладзе з нямецкай мовы, зроблены Сяргеем Матыркам[4].

Remove ads

Зноскі

Спасылкі

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads