Winchester
From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Ur gêr istorel e su Bro-Saoz eo Winchester (distaget: [ˈwɪntʃɪstə(r)]; Caerwynt e kembraeg, bet brezhonekaet e Kerwent). Ur boblañs a 48.400 annezad he deus, ha kêr-benn bann (pe distrig) City of Winchester eo. Kêrbenn Hampshire eo ivez. E-pad an Xvet kantved hag an XIvet kantved e oa kêrbenn Bro-Saoz ha kent se kêrbenn rouantelezh Wessex.
Evit implijoù all, gwelet Winchester (disheñvelout).
Remove ads
Douaroniezh
War lez ar stêr Itchen emañ Winchester, etre Londrez (98 km er biz) ha 22 km en hanternoz da Southampton.
Poblañs
E 2021 e oa 48 478 den o chom enni. En distrig City of Winchester (ennañ kêrioù Alresford ha Bishop's Waltham) e oa 132,268 annezad e 2022.
Henistor
Ar Belgae a oa ur bobl vrezhon e kreisteiz Enez Vreizh. Gant ar Romaned e voe diazezet ur gêr marc'had nevez, anvet Venta Belgarum.
- Mirdi Winchester
- Mirdi Winchester
Lec'hanvadurezh
- Ptol. (c. 150) II, 3, 13 : VENTA, a polis (= kêr) ar Velged
- I.A 4782 (Iter VII), 4832 (Iter XII) : VENTA BELGARUM; 48611 (Iter XV) : VENTA VELGARUM / VELLGARUM
- Ravenna 10618 : VENTA VELGAROM / VELGARONI
- ND XI60 : Procurator gynaecii in Brittanis Ventensis / Bentensis
- --------------
- Beda (c. 730) III, 7 : in civitate Venta, quae a gente Saxonum Uintancaestir appelatur.
- ASC 744 : Wintanceaster
- BCS 553 : Wintanceaster
- Asser 894 : Wintonia
- DB 1086 : Wincestre
Mojennoù ar roue Arzhur
- An Daol Grenn
E kelc'hiad mojennoù ar roue Arzhur, e Le Morte Darthur Thomas Malory, e skrivas an aozer en e bempvet istor, The Fyrst and the Secunde Boke of Syr Trystrams de Lyones :
« Then they departed, and within five days' journey they came to Camelot, that is called in English, Winchester. »
"Neuze e kimiadjont, ha goude nebeutoc'h evit bemp devezh beaj e teujont da Gamelod, a anver Winchester e saozneg."– Thomas Malory, Le Morte Darthur, levrenn XII, pennad X.
Remove ads
Istor, goude amzer Arzhur
- 643 : "In this year Cenwalh succeeded to the kingdom of Wessex, and ruled thirty-one years; and that Cenwalh ordered the church at Winchester to bee built" / "Er bloaz-se, Cenwalh a zeuas da vezañ roue ar Wessex, hag e renas bloaz ha tregont ; ar C'henwalh-se e lakaas sevel iliz Winchester" (ASC)
- 744 : "In this year Daniel retired from the bishopric of Winchester, and Hunferth succeeded to the episcopal see" / 'Er bloaz-se en em dennas Daniel eus eskopti Winchester, hag Hunferth e zeuas war e lerc'h war ar gador eskob" (ASC)
- 853 : "In this year ... (Aethelwulf) ... And Charles, king of the Franks, gave him his daughter as queen, and after he came to his people and they were glad thereof. And two years after he came from the Franks he died, and his boby lies at Winchester, and he reigned eighteen years and half" / "Er bloaz-se ... (Aethelwulf) ... Ha Charlez, roue ar Franked, e roas dezhañ e verc'h da vezañ rouanez, ha goude-se e teuas en-dro d'e bobl, hag a oa laouen-tre. Ha daou vloaz goude bezañ deuet eus ar Franked hag e oa aet da Anaon, hag e c'horf e oa e Winchester, goude bet renet triwec'h bloaz hanter." (ASC)
- 937 : "In this year Aelfheah became bishop of the see of Winchester" / "Er bloaz-se, Aelfheah e zigouezas da eskob kador Winchester"
- 951 : "In this year Aelfheah, bishop of Winchester, passed away on St Gregory's day (12 March) / "Er bloaz-se, Aelfheah, eskob Winchester, a varavas da zeiz Sant Gregor (12 a viz Meurzh). (ASC)
- 955 : "In this year king Aedred passed away, and he rests in the Old Minster (Winchester). Eadwig succeeded to Wessex, and his brother Edgar to Mercia : they were sons of king Edmund and St Aelfgifu" / "Er bloaz-se e varvas ar roue Aedred, ha douaret e voe er Manati Kozh (Winchester). Eadwig e zeuas war-lerc'h (= roue) Wessex, hag e vreur Edgar roue Mercia : bugale e oant d'ar roue Edmund ha da Santez Aelgifu"; (ASC)
Remove ads
Ardamez
En gul e bemp kastell lammellet en argant, ar c'hastell kreiz harpet gant daou leon leonparzhet en aour, penn-ouzh-penn.
Iliz-Veur
- Diavez an iliz-veur
- Diabarzh an iliz-veur. Ar c'heur.
Levrlennadur
- Eilert Ekwall : The Concise Oxford Dictionary of English Place-Names. Clarendon Press. Oxford. 1936 ... 1980
- G.N. Garmonsway : The Anglo-Saxon Chronicle. Everyman's Library. London. 1953 - 1972 -1984
- Ordnance Survey : Map of Roman Britain. Southampton. 1956
- Ordnance Survey : Map of Britain in the Dark Ages. Southampton. 1966
- A.L.F. Rivet & Colin Smith : The Place-Names of Roman Britain. B.T. Batsford Ltd. London. 1979 - 1982
- A.D. Mills : Oxford Dictionary of British Place Names. Oxford University Press. 1991 ... 2003
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads